See lento in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lentus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lentos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lenta", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lentas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012", "text": "Antigamente, não havia senão noite. (...) E tudo era tão lento no infinito firmamento! Até que, no rebanho do pastor, nasceu uma estrela com ganância de ser maior que todas as outras.", "translation": "Autrefois, il n’existait que la nuit. (...) Et tout était si lent dans l’infini firmament ! Jusqu’à ce que, dans le troupeau du berger, naisse une étoile désireuse d’être plus grande que toutes les autres." } ], "glosses": [ "Lent." ], "id": "fr-lento-pt-adj-nf1Hp7yf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lˈẽ.tu\\" }, { "ipa": "\\lˈẽj.tʊ\\" }, { "ipa": "\\lˈẽ.tu\\" }, { "ipa": "\\lˈẽ.tu\\" }, { "ipa": "\\lˈẽj.tʊ\\" }, { "ipa": "\\lˈẽ.tʊ\\" }, { "ipa": "\\lˈẽ.tʊ\\" }, { "ipa": "\\lˈẽ.tʊ\\" }, { "ipa": "\\lˈẽ.tu\\" }, { "ipa": "\\lˈẽjn.θʊ\\" }, { "ipa": "\\lˈẽjn.tʊ\\" }, { "ipa": "\\lˈẽn.tʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-lento.wav", "ipa": "lˈẽj.tʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-MedK1-lento.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-lento.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-MedK1-lento.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-lento.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-lento.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "lerdo" }, { "word": "moroso" }, { "word": "tardo" }, { "word": "vagaroso" } ], "word": "lento" }
{ "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "Légumes en espéranto", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin lentus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lentos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "lenta", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "lentas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012", "text": "Antigamente, não havia senão noite. (...) E tudo era tão lento no infinito firmamento! Até que, no rebanho do pastor, nasceu uma estrela com ganância de ser maior que todas as outras.", "translation": "Autrefois, il n’existait que la nuit. (...) Et tout était si lent dans l’infini firmament ! Jusqu’à ce que, dans le troupeau du berger, naisse une étoile désireuse d’être plus grande que toutes les autres." } ], "glosses": [ "Lent." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lˈẽ.tu\\" }, { "ipa": "\\lˈẽj.tʊ\\" }, { "ipa": "\\lˈẽ.tu\\" }, { "ipa": "\\lˈẽ.tu\\" }, { "ipa": "\\lˈẽj.tʊ\\" }, { "ipa": "\\lˈẽ.tʊ\\" }, { "ipa": "\\lˈẽ.tʊ\\" }, { "ipa": "\\lˈẽ.tʊ\\" }, { "ipa": "\\lˈẽ.tu\\" }, { "ipa": "\\lˈẽjn.θʊ\\" }, { "ipa": "\\lˈẽjn.tʊ\\" }, { "ipa": "\\lˈẽn.tʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-lento.wav", "ipa": "lˈẽj.tʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-MedK1-lento.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-lento.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-MedK1-lento.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-lento.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-lento.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "lerdo" }, { "word": "moroso" }, { "word": "tardo" }, { "word": "vagaroso" } ], "word": "lento" }
Download raw JSONL data for lento meaning in Portugais (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.