See jovem in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin juvenis." ], "forms": [ { "form": "jovens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "juvenil" }, { "word": "juventude" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ado." ], "id": "fr-jovem-pt-noun-~4BmG8Cu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Béjaune." ], "id": "fr-jovem-pt-noun-xufxTf33" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒˈɔ.vɐ̃j\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.veɲ\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vɐ̃j\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vɐ̃j\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.veɲ\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vɐ̃j\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-jovem.wav", "ipa": "ʒˈɔ.vɐ̃j", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-jovem.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-jovem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-jovem.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-jovem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-jovem.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-jovem.wav", "ipa": "ʒˈɔ.vɐ̃j", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-jovem.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-jovem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-jovem.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-jovem.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-jovem.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "jovem" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Créole de Macao", "lang_code": "mzs", "word": "jóvi" } ], "etymology_texts": [ "Du latin juvenis." ], "forms": [ { "form": "jovens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "Pela fragilidade, pelos traços finos, pela textura da pele, pelo corpo gracioso, dir-se-ia uma rapariga muito jovem, mas as minúsculas rugas em redor dos olhos indicam que já passou dos trinta.", "translation": "À sa fragilité, à la finesse de ses traits, au grain de sa peau, à son corps gracile, on croirait une toute jeune fille, mais des rides minuscules autour des yeux disent la trentaine." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "Dois jovens matulões de cabeça rapada, de jeans e blusões negros vêm buscar-me para me conduzirem ao chefe.", "translation": "Deux jeunes costauds au crâne rasé, vêtus de jeans et blousons noirs (...) viennent me chercher pour me conduire à leur chef." } ], "glosses": [ "Jeune." ], "id": "fr-jovem-pt-adj-8zVBhYF6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒˈɔ.vɐ̃j\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.veɲ\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vɐ̃j\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vɐ̃j\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.veɲ\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vɐ̃j\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-jovem.wav", "ipa": "ʒˈɔ.vɐ̃j", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-jovem.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-jovem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-jovem.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-jovem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-jovem.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-jovem.wav", "ipa": "ʒˈɔ.vɐ̃j", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-jovem.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-jovem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-jovem.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-jovem.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-jovem.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "moço" } ], "word": "jovem" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin juvenis." ], "forms": [ { "form": "jovens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "juvenil" }, { "word": "juventude" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Ado." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Béjaune." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒˈɔ.vɐ̃j\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.veɲ\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vɐ̃j\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vɐ̃j\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.veɲ\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vɐ̃j\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-jovem.wav", "ipa": "ʒˈɔ.vɐ̃j", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-jovem.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-jovem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-jovem.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-jovem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-jovem.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-jovem.wav", "ipa": "ʒˈɔ.vɐ̃j", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-jovem.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-jovem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-jovem.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-jovem.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-jovem.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "jovem" } { "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "derived": [ { "lang": "Créole de Macao", "lang_code": "mzs", "word": "jóvi" } ], "etymology_texts": [ "Du latin juvenis." ], "forms": [ { "form": "jovens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "Pela fragilidade, pelos traços finos, pela textura da pele, pelo corpo gracioso, dir-se-ia uma rapariga muito jovem, mas as minúsculas rugas em redor dos olhos indicam que já passou dos trinta.", "translation": "À sa fragilité, à la finesse de ses traits, au grain de sa peau, à son corps gracile, on croirait une toute jeune fille, mais des rides minuscules autour des yeux disent la trentaine." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012", "text": "Dois jovens matulões de cabeça rapada, de jeans e blusões negros vêm buscar-me para me conduzirem ao chefe.", "translation": "Deux jeunes costauds au crâne rasé, vêtus de jeans et blousons noirs (...) viennent me chercher pour me conduire à leur chef." } ], "glosses": [ "Jeune." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒˈɔ.vɐ̃j\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.veɲ\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vɐ̃j\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vɐ̃j\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.veɲ\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vẽj\\" }, { "ipa": "\\ʒˈɔ.vɐ̃j\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-jovem.wav", "ipa": "ʒˈɔ.vɐ̃j", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-jovem.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-jovem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-jovem.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-jovem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-jovem.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-jovem.wav", "ipa": "ʒˈɔ.vɐ̃j", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-jovem.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-jovem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-jovem.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-jovem.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-jovem.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "moço" } ], "word": "jovem" }
Download raw JSONL data for jovem meaning in Portugais (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.