"implorar" meaning in Portugais

See implorar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ĩ.plu.ɾˈaɾ\, \ĩ.plo.ɾˈa\, \ĩ.plu.ɾˈaɾ\, \ĩ.plu.ɾˈaɾ\, \ĩ.plo.ɾˈa\, \ĩ.plo.ɾˈa\, \ĩ.plo.ɾˈaɾ\, \ĩ.plo.ɾˈaɾ\, \ĩ.plɔ.ɾˈaɾ\, \ĩ.plɔ.ɾˈaɾ\, \ĩm.plo.ɾˈaɾ\, \ĩm.plo.ɾˈaɾ\, ĩ.plu.ˈɾaɾ Audio: LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-implorar.wav
  1. Implorer, solliciter, supplier.
    Sense id: fr-implorar-pt-verb-iVkDMG6y Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: suplicar Related terms: imploração

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin implorare."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "imploração"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« O dia em que não salvei Maria Callas », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2013 https://www.dn.pt/revistas/nm/o-dia-em-que-nao-salvei-maria-callas-3576596.html texte intégral",
          "text": "Cheia, como é comum nas cantoras de ópera, a Callas fez regime a ponto de ganhar a silhueta que levava a alta-costura a implorar que vestisse os seus modelos.",
          "translation": "Replète, comme c’est souvent le cas des chanteuses d’opéra, la Callas a suivi un régime au point d’acquérir la silhouette qui a conduit la haute couture à la supplier de porter ses modèles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Implorer, solliciter, supplier."
      ],
      "id": "fr-implorar-pt-verb-iVkDMG6y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ĩ.plu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.plo.ɾˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.plu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.plu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.plo.ɾˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.plo.ɾˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.plo.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.plo.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.plɔ.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.plɔ.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩm.plo.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩm.plo.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-implorar.wav",
      "ipa": "ĩ.plu.ˈɾaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-implorar.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-implorar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-implorar.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-implorar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-implorar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "suplicar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "implorar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "Verbes transitifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin implorare."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "imploração"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« O dia em que não salvei Maria Callas », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2013 https://www.dn.pt/revistas/nm/o-dia-em-que-nao-salvei-maria-callas-3576596.html texte intégral",
          "text": "Cheia, como é comum nas cantoras de ópera, a Callas fez regime a ponto de ganhar a silhueta que levava a alta-costura a implorar que vestisse os seus modelos.",
          "translation": "Replète, comme c’est souvent le cas des chanteuses d’opéra, la Callas a suivi un régime au point d’acquérir la silhouette qui a conduit la haute couture à la supplier de porter ses modèles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Implorer, solliciter, supplier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ĩ.plu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.plo.ɾˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.plu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.plu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.plo.ɾˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.plo.ɾˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.plo.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.plo.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.plɔ.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.plɔ.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩm.plo.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩm.plo.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-implorar.wav",
      "ipa": "ĩ.plu.ˈɾaɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-implorar.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-implorar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-implorar.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-implorar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-implorar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "suplicar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "implorar"
}

Download raw JSONL data for implorar meaning in Portugais (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.