"funcionário" meaning in Portugais

See funcionário in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fũ.sju.nˈa.ɾju\, \fũ.si.o.nˈa.ɾjʊ\, \fũ.sju.nˈa.ɾju\, \fũ.sju.nˈa.ɾju\, \fũ.si.o.nˈa.ɾjʊ\, \fũ.si.o.nˈa.ɽjʊ\, \fũ.sjõ.nˈa.ɾjʊ\, \fũ.sjõ.nˈa.ɾjʊ\, \fũ.sjo.nˈa.ɾju\, \fũ.sjõ.nˈa.ɾjʊ\, \fũ.sjo.nˈa.ɾjʊ\, \fũ.sjo.nˈa.ɾjʊ\ Forms: funcionários [plural], funcionária [feminine]
  1. Fonctionnaire.
    Sense id: fr-funcionário-pt-noun-yEUmeYPA Categories (other): Exemples en portugais
  2. Employé.
    Sense id: fr-funcionário-pt-noun-g~PJLvZ6 Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: empregado, oficial

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français fonctionnaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "funcionários",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "funcionária",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "empregado"
    },
    {
      "word": "oficial"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 https://istoe.com.br/presidente-do-equador-diz-que-pais-esta-em-guerra-enquanto-gangues-mantem-agentes-penitenciarios-como-refens/ texte intégral",
          "text": "Em entrevista a um rádio local, o presidente do Equador, Daniel Noboa, disse nesta quarta-feira, 10, que seu país está “em guerra” com gangues de traficantes, que mantêm mais de 130 guardas penitenciários e outros funcionários como reféns (...)",
          "translation": "Dans une interview accordée à une station de radio locale, le président équatorien Daniel Noboa a déclaré mercredi que son pays était \"en guerre\" contre les gangs de la drogue, qui retiennent en otage plus de 130 gardiens de prison et autres fonctionnaires (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fonctionnaire."
      ],
      "id": "fr-funcionário-pt-noun-yEUmeYPA"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(portugais) João Almeida Moreira, « China confina área ao redor da maior fábrica de iPhones do mundo », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 https://www.dn.pt/internacional/china-confina-area-ao-redor-da-maior-fabrica-de-iphones-do-mundo-15310042.html texte intégral",
          "text": "As autoridades chinesas vedaram esta quarta-feira o acesso à área em torno da maior fábrica de iPhones do mundo, na cidade de Zhengzhou, após funcionários terem escapado das instalações devido a um surto de covid-19.",
          "translation": "Les autorités chinoises ont barré mercredi l’accès à la zone entourant la plus grande usine d’iPhones au monde, dans la ville de Zhengzhou, après que des employés se sont échappés de l’installation en raison d’une irruption de covid-19."
        },
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "[…] Blake manda entregar uma piza em casa de Ken. O estafeta toca à campainha, Ken abre a porta, sem hesitar, discute, espantado, com o funcionário, que se vai embora com a sua caixa.",
          "translation": "[…] Blake fait livrer une pizza chez Ken. Le livreur sonne, Ken ouvre la porte, sans hésiter, discute, étonné, avec l’employé, qui repart avec sa boîte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Employé."
      ],
      "id": "fr-funcionário-pt-noun-g~PJLvZ6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fũ.sju.nˈa.ɾju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.si.o.nˈa.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.sju.nˈa.ɾju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.sju.nˈa.ɾju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.si.o.nˈa.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.si.o.nˈa.ɽjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.sjõ.nˈa.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.sjõ.nˈa.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.sjo.nˈa.ɾju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.sjõ.nˈa.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.sjo.nˈa.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.sjo.nˈa.ɾjʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "funcionário"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en français",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français fonctionnaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "funcionários",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "funcionária",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "empregado"
    },
    {
      "word": "oficial"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 https://istoe.com.br/presidente-do-equador-diz-que-pais-esta-em-guerra-enquanto-gangues-mantem-agentes-penitenciarios-como-refens/ texte intégral",
          "text": "Em entrevista a um rádio local, o presidente do Equador, Daniel Noboa, disse nesta quarta-feira, 10, que seu país está “em guerra” com gangues de traficantes, que mantêm mais de 130 guardas penitenciários e outros funcionários como reféns (...)",
          "translation": "Dans une interview accordée à une station de radio locale, le président équatorien Daniel Noboa a déclaré mercredi que son pays était \"en guerre\" contre les gangs de la drogue, qui retiennent en otage plus de 130 gardiens de prison et autres fonctionnaires (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fonctionnaire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(portugais) João Almeida Moreira, « China confina área ao redor da maior fábrica de iPhones do mundo », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 https://www.dn.pt/internacional/china-confina-area-ao-redor-da-maior-fabrica-de-iphones-do-mundo-15310042.html texte intégral",
          "text": "As autoridades chinesas vedaram esta quarta-feira o acesso à área em torno da maior fábrica de iPhones do mundo, na cidade de Zhengzhou, após funcionários terem escapado das instalações devido a um surto de covid-19.",
          "translation": "Les autorités chinoises ont barré mercredi l’accès à la zone entourant la plus grande usine d’iPhones au monde, dans la ville de Zhengzhou, après que des employés se sont échappés de l’installation en raison d’une irruption de covid-19."
        },
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "[…] Blake manda entregar uma piza em casa de Ken. O estafeta toca à campainha, Ken abre a porta, sem hesitar, discute, espantado, com o funcionário, que se vai embora com a sua caixa.",
          "translation": "[…] Blake fait livrer une pizza chez Ken. Le livreur sonne, Ken ouvre la porte, sans hésiter, discute, étonné, avec l’employé, qui repart avec sa boîte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Employé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fũ.sju.nˈa.ɾju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.si.o.nˈa.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.sju.nˈa.ɾju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.sju.nˈa.ɾju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.si.o.nˈa.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.si.o.nˈa.ɽjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.sjõ.nˈa.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.sjõ.nˈa.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.sjo.nˈa.ɾju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.sjõ.nˈa.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.sjo.nˈa.ɾjʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fũ.sjo.nˈa.ɾjʊ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "funcionário"
}

Download raw JSONL data for funcionário meaning in Portugais (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.