"frisar" meaning in Portugais

See frisar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \fɾi.zˈaɾ\, \fɾi.zˈa\, \fɾi.zˈaɾ\, \fɾi.zˈaɾ\, \fɾi.zˈa\, \fɽi.zˈa\, \fɾi.zˈaɾ\, \fɾi.zˈa\, \fri.zˈaɾ\, \fri.zˈaɾ\, \fɾi.zˈaɾ\, \fɾi.zˈaɾ\
  1. Friser.
    Sense id: fr-frisar-pt-verb-azlr~tTx Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
  2. Souligner.
    Sense id: fr-frisar-pt-verb-NIGRR7mi Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: frisado, frisagem

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "frisado"
    },
    {
      "word": "frisagem"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de frisa (« frise ») et du suffixe -ar."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Friser."
      ],
      "id": "fr-frisar-pt-verb-azlr~tTx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Garrido Fragoso, « António Costa promete apoiar o país nos esforços de diversificação da economia », dans Jornal de Angola, 6 juin 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/antonio-costa-promete-apoiar-o-pais-nos-esforcos-de-diversificacao-da-economia/ texte intégral",
          "text": "O Primeiro-Ministro português considerou \"sólidas” as relações de amizade e cooperação bilaterais, frisando que o estreitamento das mesmas é de interesse mútuo, ao mesmo tempo que se manifestou satisfeito pela assinatura do contrato para a construção da auto-estrada que ligará o município do Nzeto, na província do Zaire, à região mais ao Norte do país, Cabinda.",
          "translation": "Le Premier ministre portugais a considéré les relations bilatérales et la coopération comme \"solides\", soulignant qu'il était dans l'intérêt mutuel des deux parties de renforcer les relations, tout en se félicitant de la signature d’un contrat pour la construction d’une autoroute qui reliera la municipalité de Nzeto, dans la province du Zaïre, à la région septentrionale du pays, Cabinda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souligner."
      ],
      "id": "fr-frisar-pt-verb-NIGRR7mi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɾi.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾi.zˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾi.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾi.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾi.zˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɽi.zˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾi.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾi.zˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fri.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fri.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾi.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾi.zˈaɾ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "frisar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "Verbes transitifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "frisado"
    },
    {
      "word": "frisagem"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de frisa (« frise ») et du suffixe -ar."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Friser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Garrido Fragoso, « António Costa promete apoiar o país nos esforços de diversificação da economia », dans Jornal de Angola, 6 juin 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/antonio-costa-promete-apoiar-o-pais-nos-esforcos-de-diversificacao-da-economia/ texte intégral",
          "text": "O Primeiro-Ministro português considerou \"sólidas” as relações de amizade e cooperação bilaterais, frisando que o estreitamento das mesmas é de interesse mútuo, ao mesmo tempo que se manifestou satisfeito pela assinatura do contrato para a construção da auto-estrada que ligará o município do Nzeto, na província do Zaire, à região mais ao Norte do país, Cabinda.",
          "translation": "Le Premier ministre portugais a considéré les relations bilatérales et la coopération comme \"solides\", soulignant qu'il était dans l'intérêt mutuel des deux parties de renforcer les relations, tout en se félicitant de la signature d’un contrat pour la construction d’une autoroute qui reliera la municipalité de Nzeto, dans la province du Zaïre, à la région septentrionale du pays, Cabinda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souligner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɾi.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾi.zˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾi.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾi.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾi.zˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɽi.zˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾi.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾi.zˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fri.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fri.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾi.zˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɾi.zˈaɾ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "frisar"
}

Download raw JSONL data for frisar meaning in Portugais (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.