See ferroviário in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ferroviários" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ferroviária", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ferroviárias" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "transporte ferroviário.", "translation": "transport ferroviaire." }, { "ref": "(Dinheiro Vivo), « Cascais vai esperar quase 10 anos para se ligar à Gare do Oriente », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/cascais-vai-esperar-quase-10-anos-para-se-ligar-a-gare-do-oriente-17473417.html texte intégral", "text": "O mais recente calendário para as obras ferroviárias indica novos atrasos em investimentos classificados como prioritários para \"projetar Portugal na Europa\".", "translation": "Le dernier calendrier des travaux ferroviaires indique de nouveaux retards dans les investissements considérés comme prioritaires pour \"projeter le Portugal en Europe\"." }, { "ref": "David Pereira, « Objetos suspeitos causam o pânico no aeroporto de Gatwick e na embaixada dos EUA em Londres », dans Diário de Notícias, 22 novembre 2024 https://www.dn.pt/7217335409/objetos-suspeitos-causam-o-panico-no-aeroporto-de-gatwick-e-na-embaixada-dos-eua-em-londres/ texte intégral", "text": "A evacuação do Terminal Sul de Gatwick causou perturbações rodoviárias e ferroviárias e o pânico entre os passageiros que estavam no aeroporto, havendo relatos de episódios de “caos” e “lágrimas”.", "translation": "L'évacuation du terminal sud de Gatwick a provoqué des perturbations routières et ferroviaires et a semé la panique parmi les passagers de l’aéroport, qui ont parlé de « chaos » et de « larmes »." } ], "glosses": [ "Ferroviaire." ], "id": "fr-ferroviário-pt-adj-jLEViiZU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛ.ʀɔ.vjˈa.ɾju\\" }, { "ipa": "\\fe.xo.vjˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fɛ.ʀɔ.vjˈa.ɾju\\" }, { "ipa": "\\fɛ.ʀɔ.vjˈa.ɾju\\" }, { "ipa": "\\fe.xo.vjˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fe.ʁo.vjˈa.ɽjʊ\\" }, { "ipa": "\\fe.ɦo.vi.ˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fe.ɦo.vi.ˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fɛ.rɔ.vjˈa.ɾju\\" }, { "ipa": "\\fɛ.ɾɔ.vjˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fɛ.rɔ.vjˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fɛ.rɔ.vjˈa.ɾjʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ferroviário" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ferroviários" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ferroviária", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ferroviárias" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Employé de chemin de fer." ], "id": "fr-ferroviário-pt-noun-EyEw6yJP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛ.ʀɔ.vjˈa.ɾju\\" }, { "ipa": "\\fe.xo.vjˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fɛ.ʀɔ.vjˈa.ɾju\\" }, { "ipa": "\\fɛ.ʀɔ.vjˈa.ɾju\\" }, { "ipa": "\\fe.xo.vjˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fe.ʁo.vjˈa.ɽjʊ\\" }, { "ipa": "\\fe.ɦo.vi.ˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fe.ɦo.vi.ˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fɛ.rɔ.vjˈa.ɾju\\" }, { "ipa": "\\fɛ.ɾɔ.vjˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fɛ.rɔ.vjˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fɛ.rɔ.vjˈa.ɾjʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ferroviário" }
{ "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ferroviários" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ferroviária", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ferroviárias" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "text": "transporte ferroviário.", "translation": "transport ferroviaire." }, { "ref": "(Dinheiro Vivo), « Cascais vai esperar quase 10 anos para se ligar à Gare do Oriente », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/cascais-vai-esperar-quase-10-anos-para-se-ligar-a-gare-do-oriente-17473417.html texte intégral", "text": "O mais recente calendário para as obras ferroviárias indica novos atrasos em investimentos classificados como prioritários para \"projetar Portugal na Europa\".", "translation": "Le dernier calendrier des travaux ferroviaires indique de nouveaux retards dans les investissements considérés comme prioritaires pour \"projeter le Portugal en Europe\"." }, { "ref": "David Pereira, « Objetos suspeitos causam o pânico no aeroporto de Gatwick e na embaixada dos EUA em Londres », dans Diário de Notícias, 22 novembre 2024 https://www.dn.pt/7217335409/objetos-suspeitos-causam-o-panico-no-aeroporto-de-gatwick-e-na-embaixada-dos-eua-em-londres/ texte intégral", "text": "A evacuação do Terminal Sul de Gatwick causou perturbações rodoviárias e ferroviárias e o pânico entre os passageiros que estavam no aeroporto, havendo relatos de episódios de “caos” e “lágrimas”.", "translation": "L'évacuation du terminal sud de Gatwick a provoqué des perturbations routières et ferroviaires et a semé la panique parmi les passagers de l’aéroport, qui ont parlé de « chaos » et de « larmes »." } ], "glosses": [ "Ferroviaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛ.ʀɔ.vjˈa.ɾju\\" }, { "ipa": "\\fe.xo.vjˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fɛ.ʀɔ.vjˈa.ɾju\\" }, { "ipa": "\\fɛ.ʀɔ.vjˈa.ɾju\\" }, { "ipa": "\\fe.xo.vjˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fe.ʁo.vjˈa.ɽjʊ\\" }, { "ipa": "\\fe.ɦo.vi.ˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fe.ɦo.vi.ˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fɛ.rɔ.vjˈa.ɾju\\" }, { "ipa": "\\fɛ.ɾɔ.vjˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fɛ.rɔ.vjˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fɛ.rɔ.vjˈa.ɾjʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ferroviário" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ferroviários" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ferroviária", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ferroviárias" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Employé de chemin de fer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛ.ʀɔ.vjˈa.ɾju\\" }, { "ipa": "\\fe.xo.vjˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fɛ.ʀɔ.vjˈa.ɾju\\" }, { "ipa": "\\fɛ.ʀɔ.vjˈa.ɾju\\" }, { "ipa": "\\fe.xo.vjˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fe.ʁo.vjˈa.ɽjʊ\\" }, { "ipa": "\\fe.ɦo.vi.ˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fe.ɦo.vi.ˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fɛ.rɔ.vjˈa.ɾju\\" }, { "ipa": "\\fɛ.ɾɔ.vjˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fɛ.rɔ.vjˈa.ɾjʊ\\" }, { "ipa": "\\fɛ.rɔ.vjˈa.ɾjʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ferroviário" }
Download raw JSONL data for ferroviário meaning in Portugais (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.