"fértil" meaning in Portugais

See fértil in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \fˈɛɾ.tiɫ\, \fˈɛɾ.tʃiw\, \fˈɛɾ.tiɫ\, \fˈɛɾ.tiɫ\, \fˈɛɾ.tʃiw\, \fˈɛɾ.tʃiw\, \fˈɛh.tʃiw\, \fˈɛh.tʃiw\, \fˈɛr.tiɫ\, \fˈɛr.tiɫ\, \fˈɛɾ.tiw\, \fˈɛɾ.tiw\ Forms: férteis [plural]
  1. Fertile, fécond.
    Sense id: fr-fértil-pt-adj-6QMzDzY2 Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fecundo Derived forms: fertilmente, fertilizar, fertilizante Related terms: fertilidade

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fertilmente"
    },
    {
      "word": "fertilizar"
    },
    {
      "word": "fertilizante"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin fertilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "férteis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "fertilidade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "crescente fértil.",
          "translation": "croissant fertile."
        },
        {
          "text": "os solos menos férteis.",
          "translation": "les sols les moins fertiles."
        },
        {
          "text": "uma mulher fértil.",
          "translation": "une femme fertile."
        },
        {
          "text": "terras férteis.",
          "translation": "terres fertiles."
        },
        {
          "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958",
          "text": "A paisagem mudara, a inóspita caatinga cedera lugar a terras férteis, verdes pastos, densos bosques a atravessar, rios e regatos, a chuva caindo farta.",
          "translation": "Le paysage avait changé. À la caatinga inhospitalière avaient succédé des terres fertiles, de verts pâturages, d’épaisses forêts qu’il fallait traverser, des rivières et des ruisseaux, une pluie tombant en abondance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fertile, fécond."
      ],
      "id": "fr-fértil-pt-adj-6QMzDzY2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˈɛɾ.tiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛɾ.tʃiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛɾ.tiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛɾ.tiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛɾ.tʃiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛɾ.tʃiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛh.tʃiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛh.tʃiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛr.tiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛr.tiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛɾ.tiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛɾ.tiw\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fecundo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "fértil"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fertilmente"
    },
    {
      "word": "fertilizar"
    },
    {
      "word": "fertilizante"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin fertilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "férteis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "fertilidade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "crescente fértil.",
          "translation": "croissant fertile."
        },
        {
          "text": "os solos menos férteis.",
          "translation": "les sols les moins fertiles."
        },
        {
          "text": "uma mulher fértil.",
          "translation": "une femme fertile."
        },
        {
          "text": "terras férteis.",
          "translation": "terres fertiles."
        },
        {
          "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958",
          "text": "A paisagem mudara, a inóspita caatinga cedera lugar a terras férteis, verdes pastos, densos bosques a atravessar, rios e regatos, a chuva caindo farta.",
          "translation": "Le paysage avait changé. À la caatinga inhospitalière avaient succédé des terres fertiles, de verts pâturages, d’épaisses forêts qu’il fallait traverser, des rivières et des ruisseaux, une pluie tombant en abondance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fertile, fécond."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˈɛɾ.tiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛɾ.tʃiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛɾ.tiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛɾ.tiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛɾ.tʃiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛɾ.tʃiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛh.tʃiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛh.tʃiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛr.tiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛr.tiɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛɾ.tiw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈɛɾ.tiw\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fecundo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "fértil"
}

Download raw JSONL data for fértil meaning in Portugais (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.