"estação" meaning in Portugais

See estação in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \iʃ.tɐ.sˈɐ̃w\, \is.ta.sˈə̃w\, \iʃ.tɐ.sˈɐ̃w\, \ʃtɐ.sˈɐ̃w\, \is.ta.sˈə̃w\, \is.ta.sˈə̃w\, \iʃ.ta.sˈɐ̃w\, \iʃ.ta.sˈɐ̃w\, \eʃ.tɐ.sˈãw\, \ɛʃ.θɐ.sˈãw\, \ɨʃ.tɐ.sˈɐ̃w\, \ʃtə.sˈə̃w\, iʃ.tɐ.sˈɐ̃w, iʃ.tɐ.sˈɐ̃w Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-estação.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-estação.wav Forms: estações [plural]
  1. Gare.
    Sense id: fr-estação-pt-noun-m70Km9oZ Categories (other): Lexique en portugais du chemin de fer, Édifices en portugais Topics: construction
  2. Station.
    Sense id: fr-estação-pt-noun-JydXUT2e Categories (other): Édifices en portugais Topics: construction
  3. Station (de radio ou de télévision).
    Sense id: fr-estação-pt-noun-B0qXuo9K
  4. Saison.
    Sense id: fr-estação-pt-noun-nUOZ~G4C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: paragem, temporada

Inflected forms

Download JSONL data for estação meaning in Portugais (3.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin statio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "estações",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en portugais du chemin de fer",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Édifices en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Vídeo: Trem descarrila com passageiros em SP », dans IstoÉ, 19 mars 2023 https://istoe.com.br/video-trem-descarrila-com-passageiros-em-sp/ texte intégral",
          "text": "Um trem da linha 8-Diamante, da ViaMobilidade, descarrilou com passageiros no sábado (18) entre as estações Sagrado Coração e Itapevi, em São Paulo. Não houve feridos.",
          "translation": "Un train de la ligne 8-Diamante, de ViaMobilidade, a déraillé avec des passagers samedi (18) entre les gares Sagrado Coração et Itapevi, à Sao Paulo. Il n'y a eu aucun blessé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gare."
      ],
      "id": "fr-estação-pt-noun-m70Km9oZ",
      "raw_tags": [
        "Chemin de fer"
      ],
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Édifices en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Station."
      ],
      "id": "fr-estação-pt-noun-JydXUT2e",
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 https://istoe.com.br/presidente-do-equador-diz-que-pais-esta-em-guerra-enquanto-gangues-mantem-agentes-penitenciarios-como-refens/ texte intégral",
          "text": "“Estamos em guerra e não podemos ceder diante desses grupos terroristas”, disse Noboa à estação de rádio Canela Radio.",
          "translation": "\"Nous sommes en guerre et nous ne pouvons pas céder à ces groupes terroristes\", a déclaré M. Noboa à la station de radio Canela Radio."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Station (de radio ou de télévision)."
      ],
      "id": "fr-estação-pt-noun-B0qXuo9K"
    },
    {
      "glosses": [
        "Saison."
      ],
      "id": "fr-estação-pt-noun-nUOZ~G4C"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iʃ.tɐ.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.ta.sˈə̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.tɐ.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃtɐ.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.ta.sˈə̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.ta.sˈə̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.ta.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.ta.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eʃ.tɐ.sˈãw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛʃ.θɐ.sˈãw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɨʃ.tɐ.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃtə.sˈə̃w\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-estação.wav",
      "ipa": "iʃ.tɐ.sˈɐ̃w",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-estação.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-estação.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-estação.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-estação.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-estação.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-estação.wav",
      "ipa": "iʃ.tɐ.sˈɐ̃w",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-estação.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-estação.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-estação.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-estação.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-estação.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "paragem"
    },
    {
      "word": "temporada"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "estação"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin statio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "estações",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en portugais du chemin de fer",
        "Édifices en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Vídeo: Trem descarrila com passageiros em SP », dans IstoÉ, 19 mars 2023 https://istoe.com.br/video-trem-descarrila-com-passageiros-em-sp/ texte intégral",
          "text": "Um trem da linha 8-Diamante, da ViaMobilidade, descarrilou com passageiros no sábado (18) entre as estações Sagrado Coração e Itapevi, em São Paulo. Não houve feridos.",
          "translation": "Un train de la ligne 8-Diamante, de ViaMobilidade, a déraillé avec des passagers samedi (18) entre les gares Sagrado Coração et Itapevi, à Sao Paulo. Il n'y a eu aucun blessé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gare."
      ],
      "raw_tags": [
        "Chemin de fer"
      ],
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Édifices en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Station."
      ],
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 https://istoe.com.br/presidente-do-equador-diz-que-pais-esta-em-guerra-enquanto-gangues-mantem-agentes-penitenciarios-como-refens/ texte intégral",
          "text": "“Estamos em guerra e não podemos ceder diante desses grupos terroristas”, disse Noboa à estação de rádio Canela Radio.",
          "translation": "\"Nous sommes en guerre et nous ne pouvons pas céder à ces groupes terroristes\", a déclaré M. Noboa à la station de radio Canela Radio."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Station (de radio ou de télévision)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Saison."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iʃ.tɐ.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.ta.sˈə̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.tɐ.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃtɐ.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.ta.sˈə̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.ta.sˈə̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.ta.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.ta.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eʃ.tɐ.sˈãw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛʃ.θɐ.sˈãw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɨʃ.tɐ.sˈɐ̃w\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃtə.sˈə̃w\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-estação.wav",
      "ipa": "iʃ.tɐ.sˈɐ̃w",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-estação.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-estação.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-estação.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-estação.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-estação.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-estação.wav",
      "ipa": "iʃ.tɐ.sˈɐ̃w",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-estação.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-estação.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-estação.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-estação.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-estação.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "paragem"
    },
    {
      "word": "temporada"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "estação"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.