"espiar" meaning in Portugais

See espiar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \iʃ.pjˈaɾ\, \is.pjˈa\, \iʃ.pjˈaɾ\, \ʃpjˈaɾ\, \is.pjˈa\, \is.pjˈa\, \iʃ.pi.ˈaɾ\, \iʃ.pi.ˈa\, \eʃ.pjˈaɾ\, \ɛʃ.pjˈaɾ\, \ɨʃ.pjˈaɾ\, \ʃpjˈaɾ\
  1. Épier.
    Sense id: fr-espiar-pt-verb-ie0d74mc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: espionar

Inflected forms

Download JSONL data for espiar meaning in Portugais (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du vieux-francique."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_id": "pt-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Épier."
      ],
      "id": "fr-espiar-pt-verb-ie0d74mc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iʃ.pjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.pjˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.pjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃpjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.pjˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.pjˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.pi.ˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.pi.ˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eʃ.pjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛʃ.pjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɨʃ.pjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃpjˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "espionar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "espiar"
}
{
  "categories": [
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes transitifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du vieux-francique."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_id": "pt-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Épier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iʃ.pjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.pjˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.pjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃpjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.pjˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.pjˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.pi.ˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.pi.ˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eʃ.pjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛʃ.pjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɨʃ.pjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃpjˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "espionar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "espiar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.