See espaço in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin spatium." ], "forms": [ { "form": "espaços", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(portugais) Lusa/DN, « Situação da Urgência em Faro é a de um \"hospital do terceiro mundo\" », dans Diário de Notícias, 16 juin 2022 https://www.dn.pt/sociedade/situacao-da-urgencia-em-faro-e-a-de-um-hospital-do-terceiro-mundo-14945716.html texte intégral", "text": "Segundo calcula o SINDEPOR, faltam cerca de 20 enfermeiros na Urgência do hospital de Faro, serviço que não tem espaço para uma população \"que costuma triplicar no verão\" e onde o \"material também escasseia\", faltando macas, cadeiras de rodas e sofás para colocar os doentes, assim como ar condicionado.", "translation": "Selon les calculs de SINDEPOR, il manque une vingtaine d’infirmières au service des urgences de l’hôpital de Faro —un service qui n’a pas de place pour une occupation « qui triple généralement » en été— et où « le matériel est également rare » —manque de brancards, de fauteuils roulants et de canapés pour placer les patients, ainsi que de climatisation." }, { "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral", "text": "Os governos poderão utilizar a vigilância biométrica em espaços públicos somente no caso de determinados crimes com vítimas e na prevenção de ameaças reais, presentes ou previsíveis, como ataques terroristas, assim como na busca por suspeitos de crimes graves.", "translation": "Les gouvernements ne pourront recourir à la surveillance biométrique dans les espaces publics que dans le cas de certains crimes avec victimes et dans le cadre de la prévention de menaces réelles, actuelles ou prévisibles, telles que les attaques terroristes, ainsi que dans le cadre de la recherche de suspects dans des crimes graves." }, { "ref": "(Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 https://istoe.com.br/brasileiros-do-ano-meio-ambiente-sonia-guajajara-uma-indigena-no-poder/ texte intégral", "text": "A nova estratégia é ocupar todos os espaços na política, do legislativo ao executivo, e disputar pela via institucional, de igual pra igual com outros segmentos, a inclusão da pauta indígena como política de Estado.", "translation": "La nouvelle stratégie consiste à occuper tous les espaces politiques, du législatif à l’exécutif, et à lutter pour l'inclusion de l’agenda indigène dans la politique de l'État par des moyens institutionnels, sur un pied d'égalité avec les autres segments." } ], "glosses": [ "Espace." ], "id": "fr-espaço-pt-noun-kcbKkYDs" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iʃ.pˈa.su\\" }, { "ipa": "\\is.pˈa.sʊ\\" }, { "ipa": "\\iʃ.pˈa.su\\" }, { "ipa": "\\iʃ.pˈa.su\\" }, { "ipa": "\\is.pˈa.sʊ\\" }, { "ipa": "\\is.pˈa.sʊ\\" }, { "ipa": "\\iʃ.pˈa.sʊ\\" }, { "ipa": "\\iʃ.pˈa.sʊ\\" }, { "ipa": "\\eʃ.pˈa.su\\" }, { "ipa": "\\eʃ.pˈa.su\\" }, { "ipa": "\\ɨʃ.pˈa.sʊ\\" }, { "ipa": "\\ʃpˈa.sʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-espaço.wav", "ipa": "iʃ.pˈa.su", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-espaço.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-espaço.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-espaço.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-espaço.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-espaço.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-espaço.wav", "ipa": "iʃ.pˈa.su", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-espaço.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-espaço.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-espaço.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-espaço.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-espaço.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "âmbito" }, { "word": "extensão" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "espaço" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin spatium." ], "forms": [ { "form": "espaços", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "(portugais) Lusa/DN, « Situação da Urgência em Faro é a de um \"hospital do terceiro mundo\" », dans Diário de Notícias, 16 juin 2022 https://www.dn.pt/sociedade/situacao-da-urgencia-em-faro-e-a-de-um-hospital-do-terceiro-mundo-14945716.html texte intégral", "text": "Segundo calcula o SINDEPOR, faltam cerca de 20 enfermeiros na Urgência do hospital de Faro, serviço que não tem espaço para uma população \"que costuma triplicar no verão\" e onde o \"material também escasseia\", faltando macas, cadeiras de rodas e sofás para colocar os doentes, assim como ar condicionado.", "translation": "Selon les calculs de SINDEPOR, il manque une vingtaine d’infirmières au service des urgences de l’hôpital de Faro —un service qui n’a pas de place pour une occupation « qui triple généralement » en été— et où « le matériel est également rare » —manque de brancards, de fauteuils roulants et de canapés pour placer les patients, ainsi que de climatisation." }, { "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral", "text": "Os governos poderão utilizar a vigilância biométrica em espaços públicos somente no caso de determinados crimes com vítimas e na prevenção de ameaças reais, presentes ou previsíveis, como ataques terroristas, assim como na busca por suspeitos de crimes graves.", "translation": "Les gouvernements ne pourront recourir à la surveillance biométrique dans les espaces publics que dans le cas de certains crimes avec victimes et dans le cadre de la prévention de menaces réelles, actuelles ou prévisibles, telles que les attaques terroristes, ainsi que dans le cadre de la recherche de suspects dans des crimes graves." }, { "ref": "(Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 https://istoe.com.br/brasileiros-do-ano-meio-ambiente-sonia-guajajara-uma-indigena-no-poder/ texte intégral", "text": "A nova estratégia é ocupar todos os espaços na política, do legislativo ao executivo, e disputar pela via institucional, de igual pra igual com outros segmentos, a inclusão da pauta indígena como política de Estado.", "translation": "La nouvelle stratégie consiste à occuper tous les espaces politiques, du législatif à l’exécutif, et à lutter pour l'inclusion de l’agenda indigène dans la politique de l'État par des moyens institutionnels, sur un pied d'égalité avec les autres segments." } ], "glosses": [ "Espace." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iʃ.pˈa.su\\" }, { "ipa": "\\is.pˈa.sʊ\\" }, { "ipa": "\\iʃ.pˈa.su\\" }, { "ipa": "\\iʃ.pˈa.su\\" }, { "ipa": "\\is.pˈa.sʊ\\" }, { "ipa": "\\is.pˈa.sʊ\\" }, { "ipa": "\\iʃ.pˈa.sʊ\\" }, { "ipa": "\\iʃ.pˈa.sʊ\\" }, { "ipa": "\\eʃ.pˈa.su\\" }, { "ipa": "\\eʃ.pˈa.su\\" }, { "ipa": "\\ɨʃ.pˈa.sʊ\\" }, { "ipa": "\\ʃpˈa.sʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-espaço.wav", "ipa": "iʃ.pˈa.su", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-espaço.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-espaço.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-espaço.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-espaço.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-espaço.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-espaço.wav", "ipa": "iʃ.pˈa.su", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-espaço.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-espaço.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-espaço.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-espaço.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-espaço.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "âmbito" }, { "word": "extensão" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "espaço" }
Download raw JSONL data for espaço meaning in Portugais (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.