"esfriar" meaning in Portugais

See esfriar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \iʃ.fɾjˈaɾ\, \is.fɾjˈa\, \iʃ.fɾjˈaɾ\, \iʃ.fɾjˈaɾ\, \is.fɾjˈa\, \is.fɾjˈa\, \iʃ.fɾi.ˈaɾ\, \iʃ.fɾi.ˈaɾ\, \eʃ.frjˈaɾ\, \eʃ.frjˈaɾ\, \ɨʃ.fɾjˈaɾ\, \ʃfɾjˈaɾ\
  1. Refroidir.
    Sense id: fr-esfriar-pt-verb-epvjANJe Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
  2. S'affaiblir, s'éteindre, perdre l'enthousiasme, l'espoir ou la ferveur.
    Sense id: fr-esfriar-pt-verb-kS47Qzse Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: arrefecer

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais préfixés avec es-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais suffixés avec -ar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de frio, avec le préfixe es- et le suffixe -ar."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Refroidir."
      ],
      "id": "fr-esfriar-pt-verb-epvjANJe"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "João Almeida Moreira, « E agora Brasil? Os 12 trabalhos de Lula da Silva », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 https://www.dn.pt/internacional/e-agora-brasil-os-12-trabalhos-de-lula-da-silva-15307208.html texte intégral",
          "text": "Apesar da recuperação da atividade pós-pandemia, a economia tende a esfriar em 2023 e não há dinheiro para manter e ampliar os benefícios sociais prometidos por Lula (e também por Bolsonaro).",
          "translation": "Malgré la reprise post-pandémique du dynamisme, l'économie tend à s'affaiblir en 2023 et il n'y a pas d'argent pour maintenir et étendre les prestations sociales promises par Lula (et aussi par Bolsonaro)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'affaiblir, s'éteindre, perdre l'enthousiasme, l'espoir ou la ferveur."
      ],
      "id": "fr-esfriar-pt-verb-kS47Qzse"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iʃ.fɾjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.fɾjˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.fɾjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.fɾjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.fɾjˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.fɾjˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.fɾi.ˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.fɾi.ˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eʃ.frjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eʃ.frjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɨʃ.fɾjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃfɾjˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arrefecer"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "esfriar"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais préfixés avec es-",
    "Mots en portugais suffixés avec -ar",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "Verbes transitifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de frio, avec le préfixe es- et le suffixe -ar."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Refroidir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "João Almeida Moreira, « E agora Brasil? Os 12 trabalhos de Lula da Silva », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 https://www.dn.pt/internacional/e-agora-brasil-os-12-trabalhos-de-lula-da-silva-15307208.html texte intégral",
          "text": "Apesar da recuperação da atividade pós-pandemia, a economia tende a esfriar em 2023 e não há dinheiro para manter e ampliar os benefícios sociais prometidos por Lula (e também por Bolsonaro).",
          "translation": "Malgré la reprise post-pandémique du dynamisme, l'économie tend à s'affaiblir en 2023 et il n'y a pas d'argent pour maintenir et étendre les prestations sociales promises par Lula (et aussi par Bolsonaro)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'affaiblir, s'éteindre, perdre l'enthousiasme, l'espoir ou la ferveur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iʃ.fɾjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.fɾjˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.fɾjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.fɾjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.fɾjˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.fɾjˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.fɾi.ˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.fɾi.ˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eʃ.frjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\eʃ.frjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɨʃ.fɾjˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃfɾjˈaɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arrefecer"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "esfriar"
}

Download raw JSONL data for esfriar meaning in Portugais (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.