See entusiasmo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sentiments en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sentiments en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sentiments en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ἐνθουσιασμός, enthousiasmós." ], "forms": [ { "form": "entusiasmos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 91, 101 ] ], "ref": "Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016", "text": "A primeira nau de regresso da viagem de Vasco da Gama chegou a Portugal, produzindo grande entusiasmo, em julho de 1499.", "translation": "Le premier navire revenant du voyage de Vasco de Gama est arrivé au Portugal en juillet 1499, suscitant un grand enthousiasme." } ], "glosses": [ "Enthousiasme." ], "id": "fr-entusiasmo-pt-noun-nE9EGrkv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ẽ.tu.zjˈaʒ.mu\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zjˈaz.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ẽ.tu.zjˈaʒ.mu\\" }, { "ipa": "\\ẽ.tu.zjˈaʒ.mu\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zjˈaz.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zjˈaz.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zi.ˈaʒ.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zi.ˈaʒ.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ẽ.tu.zjˈaʒ.mu\\" }, { "ipa": "\\ẽn.θu.zjˈaʒ.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ẽn.tu.zjˈaʒ.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ẽn.tu.zjˈaʒ.mʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-entusiasmo.wav", "ipa": "ẽ.tu.zjˈaʒ.mu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-entusiasmo.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-entusiasmo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-entusiasmo.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-entusiasmo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-entusiasmo.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ardor" }, { "word": "exaltação" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "entusiasmo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sentiments en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sentiments en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sentiments en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ἐνθουσιασμός, enthousiasmós." ], "forms": [ { "form": "eu entusiasmo", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "entusiasmar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de entusiasmar." ], "id": "fr-entusiasmo-pt-verb-UgO255vP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ẽ.tu.zjˈaʒ.mu\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zjˈaz.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ẽ.tu.zjˈaʒ.mu\\" }, { "ipa": "\\ẽ.tu.zjˈaʒ.mu\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zjˈaz.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zjˈaz.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zi.ˈaʒ.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zi.ˈaʒ.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ẽ.tu.zjˈaʒ.mu\\" }, { "ipa": "\\ẽn.θu.zjˈaʒ.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ẽn.tu.zjˈaʒ.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ẽn.tu.zjˈaʒ.mʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-entusiasmo.wav", "ipa": "ẽ.tu.zjˈaʒ.mu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-entusiasmo.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-entusiasmo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-entusiasmo.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-entusiasmo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-entusiasmo.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "entusiasmo" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "Sentiments en espagnol", "Sentiments en italien", "Sentiments en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ἐνθουσιασμός, enthousiasmós." ], "forms": [ { "form": "entusiasmos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 91, 101 ] ], "ref": "Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016", "text": "A primeira nau de regresso da viagem de Vasco da Gama chegou a Portugal, produzindo grande entusiasmo, em julho de 1499.", "translation": "Le premier navire revenant du voyage de Vasco de Gama est arrivé au Portugal en juillet 1499, suscitant un grand enthousiasme." } ], "glosses": [ "Enthousiasme." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ẽ.tu.zjˈaʒ.mu\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zjˈaz.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ẽ.tu.zjˈaʒ.mu\\" }, { "ipa": "\\ẽ.tu.zjˈaʒ.mu\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zjˈaz.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zjˈaz.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zi.ˈaʒ.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zi.ˈaʒ.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ẽ.tu.zjˈaʒ.mu\\" }, { "ipa": "\\ẽn.θu.zjˈaʒ.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ẽn.tu.zjˈaʒ.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ẽn.tu.zjˈaʒ.mʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-entusiasmo.wav", "ipa": "ẽ.tu.zjˈaʒ.mu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-entusiasmo.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-entusiasmo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-entusiasmo.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-entusiasmo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-entusiasmo.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ardor" }, { "word": "exaltação" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "entusiasmo" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "Sentiments en espagnol", "Sentiments en italien", "Sentiments en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ἐνθουσιασμός, enthousiasmós." ], "forms": [ { "form": "eu entusiasmo", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "entusiasmar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de entusiasmar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ẽ.tu.zjˈaʒ.mu\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zjˈaz.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ẽ.tu.zjˈaʒ.mu\\" }, { "ipa": "\\ẽ.tu.zjˈaʒ.mu\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zjˈaz.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zjˈaz.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zi.ˈaʒ.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ĩ.tu.zi.ˈaʒ.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ẽ.tu.zjˈaʒ.mu\\" }, { "ipa": "\\ẽn.θu.zjˈaʒ.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ẽn.tu.zjˈaʒ.mʊ\\" }, { "ipa": "\\ẽn.tu.zjˈaʒ.mʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-entusiasmo.wav", "ipa": "ẽ.tu.zjˈaʒ.mu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-entusiasmo.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-entusiasmo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-entusiasmo.wav/LL-Q5146_(por)-Adélaïde_Calais_WMFr-entusiasmo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Adélaïde Calais WMFr-entusiasmo.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "entusiasmo" }
Download raw JSONL data for entusiasmo meaning in Portugais (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.