"engraçado" meaning in Portugais

See engraçado in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ẽ.gɾɐ.sˈa.du\, \ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\, \ẽ.gɾɐ.sˈa.du\, \ẽ.gɾɐ.sˈa.du\, \ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\, \ĩ.gɽa.sˈa.dʊ\, \ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\, \ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\, \ẽ.grɐ.sˈa.du\, \ẽŋ.grɐ.sˈa.dːʊ\, \ẽŋ.gɾɐ.sˈa.dʊ\, \ẽŋ.gɾə.sˈa.dʊ\, ẽ.gɾɐ.sˈa.du, ẽ.gɾɐ.sˈa.du Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-engraçado.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-engraçado.wav Forms: Masculin [singular], engraçados, Féminin [singular], engraçada [plural], engraçadas
  1. Amusant, drôle.
    Sense id: fr-engraçado-pt-adj-Kso3ke59
  2. Fin, mental, spirituel.
    Sense id: fr-engraçado-pt-adj-yo8JO1IR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: alegre, brincalhão

Verb

IPA: \ẽ.gɾɐ.sˈa.du\, \ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\, \ẽ.gɾɐ.sˈa.du\, \ẽ.gɾɐ.sˈa.du\, \ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\, \ĩ.gɽa.sˈa.dʊ\, \ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\, \ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\, \ẽ.grɐ.sˈa.du\, \ẽŋ.grɐ.sˈa.dːʊ\, \ẽŋ.gɾɐ.sˈa.dʊ\, \ẽŋ.gɾə.sˈa.dʊ\, ẽ.gɾɐ.sˈa.du, ẽ.gɾɐ.sˈa.du Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-engraçado.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-engraçado.wav
  1. Participe passé au masculin singulier de engraçar. Form of: engraçar
    Sense id: fr-engraçado-pt-verb-x2tmILxj
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for engraçado meaning in Portugais (5.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectivation du participe passé du verbe engraçar (« sympathiser, s’enticher »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "engraçados"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "engraçada",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "engraçadas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "pt-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gregório Camargo, O Relato do exílio mais engraçado da História, editora Bookstart, 2015",
          "text": "O jeito de vestir do australiano é muito engraçado.",
          "translation": "La façon de s’habiller de l’Australien est très drôle."
        },
        {
          "ref": "Ali Cronin, Eu e você, tradução Rita Sussekin, editora Seguinte, 2014",
          "text": "Depois de uma hora bastante engraçada negociando os vários meios de transportes públicos necessários para ir de Paddington a Hackney, chegamos ao Victoria Park."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amusant, drôle."
      ],
      "id": "fr-engraçado-pt-adj-Kso3ke59"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fin, mental, spirituel."
      ],
      "id": "fr-engraçado-pt-adj-yo8JO1IR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ẽ.gɾɐ.sˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.gɾɐ.sˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.gɾɐ.sˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɽa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.grɐ.sˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽŋ.grɐ.sˈa.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽŋ.gɾɐ.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽŋ.gɾə.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-engraçado.wav",
      "ipa": "ẽ.gɾɐ.sˈa.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-engraçado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-engraçado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-engraçado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-engraçado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-engraçado.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-engraçado.wav",
      "ipa": "ẽ.gɾɐ.sˈa.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-engraçado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-engraçado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-engraçado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-engraçado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-engraçado.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "alegre"
    },
    {
      "word": "brincalhão"
    }
  ],
  "word": "engraçado"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectivation du participe passé du verbe engraçar (« sympathiser, s’enticher »)."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "pt-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "engraçar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé au masculin singulier de engraçar."
      ],
      "id": "fr-engraçado-pt-verb-x2tmILxj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ẽ.gɾɐ.sˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.gɾɐ.sˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.gɾɐ.sˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɽa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.grɐ.sˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽŋ.grɐ.sˈa.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽŋ.gɾɐ.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽŋ.gɾə.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-engraçado.wav",
      "ipa": "ẽ.gɾɐ.sˈa.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-engraçado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-engraçado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-engraçado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-engraçado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-engraçado.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-engraçado.wav",
      "ipa": "ẽ.gɾɐ.sˈa.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-engraçado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-engraçado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-engraçado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-engraçado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-engraçado.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "engraçado"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Formes de verbes en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectivation du participe passé du verbe engraçar (« sympathiser, s’enticher »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "engraçados"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "engraçada",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "engraçadas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "pt-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gregório Camargo, O Relato do exílio mais engraçado da História, editora Bookstart, 2015",
          "text": "O jeito de vestir do australiano é muito engraçado.",
          "translation": "La façon de s’habiller de l’Australien est très drôle."
        },
        {
          "ref": "Ali Cronin, Eu e você, tradução Rita Sussekin, editora Seguinte, 2014",
          "text": "Depois de uma hora bastante engraçada negociando os vários meios de transportes públicos necessários para ir de Paddington a Hackney, chegamos ao Victoria Park."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amusant, drôle."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fin, mental, spirituel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ẽ.gɾɐ.sˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.gɾɐ.sˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.gɾɐ.sˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɽa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.grɐ.sˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽŋ.grɐ.sˈa.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽŋ.gɾɐ.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽŋ.gɾə.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-engraçado.wav",
      "ipa": "ẽ.gɾɐ.sˈa.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-engraçado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-engraçado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-engraçado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-engraçado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-engraçado.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-engraçado.wav",
      "ipa": "ẽ.gɾɐ.sˈa.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-engraçado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-engraçado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-engraçado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-engraçado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-engraçado.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "alegre"
    },
    {
      "word": "brincalhão"
    }
  ],
  "word": "engraçado"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Adjectivation du participe passé du verbe engraçar (« sympathiser, s’enticher »)."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "pt-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "engraçar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé au masculin singulier de engraçar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ẽ.gɾɐ.sˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.gɾɐ.sˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.gɾɐ.sˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɽa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ĩ.gɾa.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽ.grɐ.sˈa.du\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽŋ.grɐ.sˈa.dːʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽŋ.gɾɐ.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ẽŋ.gɾə.sˈa.dʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-engraçado.wav",
      "ipa": "ẽ.gɾɐ.sˈa.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-engraçado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-engraçado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-engraçado.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-engraçado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-engraçado.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-engraçado.wav",
      "ipa": "ẽ.gɾɐ.sˈa.du",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-engraçado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-engraçado.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-engraçado.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-engraçado.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-engraçado.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "engraçado"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.