See elétrico in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "anelétrico" }, { "word": "bioelétrico" }, { "word": "dielétrico" }, { "word": "eletricamente" }, { "word": "fotoelétrico" }, { "word": "hidroelétrico" }, { "word": "idielétrico" }, { "word": "piezelétrico" }, { "word": "piroelétrico" }, { "word": "radioelétrico" }, { "word": "termoelétrico" }, { "word": "triboelétrico" } ], "etymology_texts": [ "Du latin electricus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "elétricos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "elétrica", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "elétricas" }, { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "elétricos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "elétrica", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "elétricas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "eléctrico" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de la technique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "veículo elétrico.", "translation": "véhicule électrique." }, { "text": "instalação elétrica.", "translation": "installation électrique." }, { "text": "correntes elétricas.", "translation": "courants électriques." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "Blake entreabre o roupão: os choques elétricos não deixaram marca. Dispõe o corpo o melhor possível, de acordo com a hipotética trajetória que a gravidade lhe teria imposto após uma trágica escorregadela.", "translation": "Blake entrouvre le peignoir : les chocs électriques n’ont laissé aucune marque. Il arrange le corps du mieux qu’il peut, selon l’hypothétique trajectoire que lui aurait imposée la gravité après une glissade tragique." }, { "ref": "(Dinheiro Vivo), « Cascais vai esperar quase 10 anos para se ligar à Gare do Oriente », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/cascais-vai-esperar-quase-10-anos-para-se-ligar-a-gare-do-oriente-17473417.html texte intégral", "text": "(...) na primeira metade de 2025, a linha cascalense passará a ter o sistema de eletrificação igual ao da restante rede ferroviária nacional (de 25 000 volts, em vez dos atuais 1500). A migração da corrente, no entanto, apenas irá ocorrer em 2027, quando a CP tiver 25 das 34 novas automotoras elétricas para esta linha (...)", "translation": "(...) au premier semestre 2025, la ligne de Cascais changera au même système d'électrification que le reste du réseau ferroviaire national (25 000 volts, au lieu des 1 500 actuels). La migration du courant, cependant, n’aura lieu qu’en 2027, lorsque le CP disposera de 25 des 34 nouvelles rames électriques pour cette ligne (...)" } ], "glosses": [ "Électrique." ], "id": "fr-elétrico-pt-adj-NvmXYziH", "topics": [ "technical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.lˈɛ.tɾi.ku\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\i.lˈɛ.tɾi.ku\\" }, { "ipa": "\\i.lˈɛ.tɾi.ku\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɽi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tri.ku\\" }, { "ipa": "\\ɛ.lˈɛːk.θri.kʰʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\lˈɛk.tɾi.kʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-elétrico.wav", "ipa": "i.lˈɛ.tɾi.ku", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-elétrico.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-elétrico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-elétrico.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-elétrico.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-elétrico.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "elétrico" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin electricus." ], "forms": [ { "form": "elétricos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "eléctrico" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais du chemin de fer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tramway." ], "id": "fr-elétrico-pt-noun-F0I4QzJC", "raw_tags": [ "Chemin de fer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.lˈɛ.tɾi.ku\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\i.lˈɛ.tɾi.ku\\" }, { "ipa": "\\i.lˈɛ.tɾi.ku\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɽi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tri.ku\\" }, { "ipa": "\\ɛ.lˈɛːk.θri.kʰʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\lˈɛk.tɾi.kʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-elétrico.wav", "ipa": "i.lˈɛ.tɾi.ku", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-elétrico.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-elétrico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-elétrico.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-elétrico.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-elétrico.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Brésil", "word": "bonde" }, { "word": "tram" }, { "word": "tramway" }, { "word": "trâmuei" }, { "word": "tranvia" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "elétrico" }
{ "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "derived": [ { "word": "anelétrico" }, { "word": "bioelétrico" }, { "word": "dielétrico" }, { "word": "eletricamente" }, { "word": "fotoelétrico" }, { "word": "hidroelétrico" }, { "word": "idielétrico" }, { "word": "piezelétrico" }, { "word": "piroelétrico" }, { "word": "radioelétrico" }, { "word": "termoelétrico" }, { "word": "triboelétrico" } ], "etymology_texts": [ "Du latin electricus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "elétricos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "elétrica", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "elétricas" }, { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "elétricos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "elétrica", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "elétricas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "eléctrico" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais", "Lexique en portugais de la technique" ], "examples": [ { "text": "veículo elétrico.", "translation": "véhicule électrique." }, { "text": "instalação elétrica.", "translation": "installation électrique." }, { "text": "correntes elétricas.", "translation": "courants électriques." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "Blake entreabre o roupão: os choques elétricos não deixaram marca. Dispõe o corpo o melhor possível, de acordo com a hipotética trajetória que a gravidade lhe teria imposto após uma trágica escorregadela.", "translation": "Blake entrouvre le peignoir : les chocs électriques n’ont laissé aucune marque. Il arrange le corps du mieux qu’il peut, selon l’hypothétique trajectoire que lui aurait imposée la gravité après une glissade tragique." }, { "ref": "(Dinheiro Vivo), « Cascais vai esperar quase 10 anos para se ligar à Gare do Oriente », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/cascais-vai-esperar-quase-10-anos-para-se-ligar-a-gare-do-oriente-17473417.html texte intégral", "text": "(...) na primeira metade de 2025, a linha cascalense passará a ter o sistema de eletrificação igual ao da restante rede ferroviária nacional (de 25 000 volts, em vez dos atuais 1500). A migração da corrente, no entanto, apenas irá ocorrer em 2027, quando a CP tiver 25 das 34 novas automotoras elétricas para esta linha (...)", "translation": "(...) au premier semestre 2025, la ligne de Cascais changera au même système d'électrification que le reste du réseau ferroviaire national (25 000 volts, au lieu des 1 500 actuels). La migration du courant, cependant, n’aura lieu qu’en 2027, lorsque le CP disposera de 25 des 34 nouvelles rames électriques pour cette ligne (...)" } ], "glosses": [ "Électrique." ], "topics": [ "technical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.lˈɛ.tɾi.ku\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\i.lˈɛ.tɾi.ku\\" }, { "ipa": "\\i.lˈɛ.tɾi.ku\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɽi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tri.ku\\" }, { "ipa": "\\ɛ.lˈɛːk.θri.kʰʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\lˈɛk.tɾi.kʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-elétrico.wav", "ipa": "i.lˈɛ.tɾi.ku", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-elétrico.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-elétrico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-elétrico.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-elétrico.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-elétrico.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "elétrico" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin electricus." ], "forms": [ { "form": "elétricos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "eléctrico" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en portugais du chemin de fer", "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Tramway." ], "raw_tags": [ "Chemin de fer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.lˈɛ.tɾi.ku\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\i.lˈɛ.tɾi.ku\\" }, { "ipa": "\\i.lˈɛ.tɾi.ku\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɽi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tri.ku\\" }, { "ipa": "\\ɛ.lˈɛːk.θri.kʰʊ\\" }, { "ipa": "\\e.lˈɛ.tɾi.kʊ\\" }, { "ipa": "\\lˈɛk.tɾi.kʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-elétrico.wav", "ipa": "i.lˈɛ.tɾi.ku", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-elétrico.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-elétrico.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-elétrico.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-elétrico.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-elétrico.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Brésil", "word": "bonde" }, { "word": "tram" }, { "word": "tramway" }, { "word": "trâmuei" }, { "word": "tranvia" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "elétrico" }
Download raw JSONL data for elétrico meaning in Portugais (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.