See edifício in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin aedificium (« édifice »)." ], "forms": [ { "form": "edifícios", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de l’architecture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Édifices en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(portugais) DN/Lusa, « Incêndio destroi prédio de três pisos em Lisboa e deixa 16 pessoas sem casa », dans Diário de Notícias, 22 mai 2022 https://www.dn.pt/local/incendio-destroi-predio-de-tres-pisos-em-lisboa-e-deixa-16-pessoas-sem-casa-14879301.html texte intégral", "text": "Um incêndio destruiu um prédio de três pisos em Lisboa […] O edifício residencial \"ficou inabitável\", tendo sido necessário realojar \"14 adultos e duas crianças, uma delas com necessidades especiais\", segundo a mesma fonte.", "translation": "Un incendie a détruit un bâtiment de trois étages à Lisbonne […] Le bâtiment résidentiel « est devenu inhabitable », et il a fallu reloger « 14 adultes et deux enfants, dont l’un avait des besoins particuliers », selon la même source." }, { "ref": "(DN/Lusa), « Morre polícia na Nova Caledónia elevando para quatro vítimas da revolta », dans Diário de Notícias, 15 mai 2024 http://dn.pt/28635374/morre-policia-na-nova-caledonia-elevando-para-quatro-vitimas-da-revolta/ texte intégral", "text": "Muitos edifícios foram incendiados e os confrontos com as forças de segurança são constantes, o que já levou o representante do Governo na ilha a descrever a situação como \"insurrecional\".", "translation": "De nombreux bâtiments ont été incendiés et les affrontements avec les forces de l’ordre sont constants, ce qui a déjà conduit le représentant du gouvernement sur l'île à qualifier la situation d'« insurrectionnelle »." } ], "glosses": [ "Bâtiment, immeuble." ], "id": "fr-edifício-pt-noun-HmO7ZKY7", "topics": [ "architecture", "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.di.fˈi.sju\\" }, { "ipa": "\\e.dʒi.fˈi.sjʊ\\" }, { "ipa": "\\i.di.fˈi.sju\\" }, { "ipa": "\\i.di.fˈi.sju\\" }, { "ipa": "\\e.dʒi.fˈi.sjʊ\\" }, { "ipa": "\\e.dʒi.fˈi.sjʊ\\" }, { "ipa": "\\e.dʒi.fˈi.sjʊ\\" }, { "ipa": "\\e.dʒi.fˈi.sjʊ\\" }, { "ipa": "\\e.di.fˈi.sju\\" }, { "ipa": "\\e.di.fˈi.sju\\" }, { "ipa": "\\e.di.fˈi.sjʊ\\" }, { "ipa": "\\di.fˈi.sjʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-edifício.wav", "ipa": "i.di.fˈi.sju", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-edifício.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-edifício.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-edifício.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-edifício.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-edifício.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-edifício.wav", "ipa": "i.di.fˈi.sju", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-edifício.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-edifício.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-edifício.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-edifício.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-edifício.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "construção" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "edifício" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin aedificium (« édifice »)." ], "forms": [ { "form": "edifícios", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais", "Lexique en portugais de l’architecture", "Édifices en portugais" ], "examples": [ { "ref": "(portugais) DN/Lusa, « Incêndio destroi prédio de três pisos em Lisboa e deixa 16 pessoas sem casa », dans Diário de Notícias, 22 mai 2022 https://www.dn.pt/local/incendio-destroi-predio-de-tres-pisos-em-lisboa-e-deixa-16-pessoas-sem-casa-14879301.html texte intégral", "text": "Um incêndio destruiu um prédio de três pisos em Lisboa […] O edifício residencial \"ficou inabitável\", tendo sido necessário realojar \"14 adultos e duas crianças, uma delas com necessidades especiais\", segundo a mesma fonte.", "translation": "Un incendie a détruit un bâtiment de trois étages à Lisbonne […] Le bâtiment résidentiel « est devenu inhabitable », et il a fallu reloger « 14 adultes et deux enfants, dont l’un avait des besoins particuliers », selon la même source." }, { "ref": "(DN/Lusa), « Morre polícia na Nova Caledónia elevando para quatro vítimas da revolta », dans Diário de Notícias, 15 mai 2024 http://dn.pt/28635374/morre-policia-na-nova-caledonia-elevando-para-quatro-vitimas-da-revolta/ texte intégral", "text": "Muitos edifícios foram incendiados e os confrontos com as forças de segurança são constantes, o que já levou o representante do Governo na ilha a descrever a situação como \"insurrecional\".", "translation": "De nombreux bâtiments ont été incendiés et les affrontements avec les forces de l’ordre sont constants, ce qui a déjà conduit le représentant du gouvernement sur l'île à qualifier la situation d'« insurrectionnelle »." } ], "glosses": [ "Bâtiment, immeuble." ], "topics": [ "architecture", "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.di.fˈi.sju\\" }, { "ipa": "\\e.dʒi.fˈi.sjʊ\\" }, { "ipa": "\\i.di.fˈi.sju\\" }, { "ipa": "\\i.di.fˈi.sju\\" }, { "ipa": "\\e.dʒi.fˈi.sjʊ\\" }, { "ipa": "\\e.dʒi.fˈi.sjʊ\\" }, { "ipa": "\\e.dʒi.fˈi.sjʊ\\" }, { "ipa": "\\e.dʒi.fˈi.sjʊ\\" }, { "ipa": "\\e.di.fˈi.sju\\" }, { "ipa": "\\e.di.fˈi.sju\\" }, { "ipa": "\\e.di.fˈi.sjʊ\\" }, { "ipa": "\\di.fˈi.sjʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-edifício.wav", "ipa": "i.di.fˈi.sju", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-edifício.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-edifício.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-edifício.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-edifício.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-edifício.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-edifício.wav", "ipa": "i.di.fˈi.sju", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-edifício.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-edifício.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-edifício.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-edifício.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-edifício.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "construção" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "edifício" }
Download raw JSONL data for edifício meaning in Portugais (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.