"convite" meaning in Portugais

See convite in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kõ.vˈi.tɨ\, \kõ.vˈi.tʃi\, \kõ.vˈi.tɨ\, \kõ.vˈi.tɨ\, \kõ.vˈi.tʃi\, \kõ.vˈi.tʃi\, \kõ.vˈi.tʃɪ\, \kõ.vˈi.tʃɪ\, \kõ.vˈi.tɨ\, \kõ.vˈi.tɨ\, \kõ.vˈi.tɨ\, \kõ.vˈitʰ\ Forms: convites [plural]
  1. Invitation.
    Sense id: fr-convite-pt-noun-Y3GjElwk Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for convite meaning in Portugais (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol convite."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "convites",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "DN/Lusa, « Suécia e Finlândia querem rápido processo de ratificação em caso de adesão à NATO », dans Diário de Notícias, 4 mai 2022 https://www.dn.pt/internacional/suecia-e-finlandia-querem-rapido-processo-de-ratificacao-em-caso-de-adesao-a-nato-14824946.html#media-1 texte intégral",
          "text": "A NATO já iniciou um processo acelerado, que poderia reduzir a duas semanas o convite formal aos dois países caso apresentem um pedido de adesão, que deverá ser aprovado por todos os Estados-membros (...)",
          "translation": "L’OTAN a déjà entamé un processus accéléré, qui pourrait réduire à deux semaines l’invitation formelle adressée aux deux pays s’ils présentent une demande d’adhésion, qui doit être approuvée par tous les États membres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Invitation."
      ],
      "id": "fr-convite-pt-noun-Y3GjElwk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈitʰ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "convite"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol convite."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "convites",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "DN/Lusa, « Suécia e Finlândia querem rápido processo de ratificação em caso de adesão à NATO », dans Diário de Notícias, 4 mai 2022 https://www.dn.pt/internacional/suecia-e-finlandia-querem-rapido-processo-de-ratificacao-em-caso-de-adesao-a-nato-14824946.html#media-1 texte intégral",
          "text": "A NATO já iniciou um processo acelerado, que poderia reduzir a duas semanas o convite formal aos dois países caso apresentem um pedido de adesão, que deverá ser aprovado por todos os Estados-membros (...)",
          "translation": "L’OTAN a déjà entamé un processus accéléré, qui pourrait réduire à deux semaines l’invitation formelle adressée aux deux pays s’ils présentent une demande d’adhésion, qui doit être approuvée par tous les États membres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Invitation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈi.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.vˈitʰ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "convite"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.