"complexidade" meaning in Portugais

See complexidade in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kõ.plɛk.si.dˈa.dɨ\, \kõ.ple.ki.si.dˈa.dʒi\, \kõ.plɛk.si.dˈa.dɨ\, \kõ.plɛk.si.dˈad\, \kõ.ple.ki.si.dˈa.dʒi\, \kõ.pɽe.ki.si.dˈa.di\, \kõ.plek.si.dˈa.dʒɪ\, \kõ.plek.si.dˈa.dʒɪ\, \kõ.plɛk.si.dˈa.dɨ\, \kõm.plɛk.si.dˈad.ðɨ\, \kõm.plɛk.si.dˈa.dɨ\, \kõm.plɛk.si.dˈa.dɨ\ Forms: complexidades [plural]
  1. Complexité.
    Sense id: fr-complexidade-pt-noun-t6SlhsLg Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais suffixés avec -idade",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de complexo, avec le suffixe -idade."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "complexidades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(Estadão Conteúdo), « Triatleta Luisa Baptista é atropelada em São Carlos; estado é grave », dans IstoÉ, 23 décembre 2023 https://istoe.com.br/triatleta-luisa-baptista-e-tropelada-em-sao-carlos-estado-e-grave/ texte intégral",
          "text": "Durante seu treinamento, Luisa foi vítima de uma colisão frontal com um carro (...) Além disso, um motociclista também foi atingido no incidente e recebeu socorro por ferimentos de média complexidade.",
          "translation": "Pendant son entraînement, Luisa a été victime d’une collision frontale avec une voiture (...) En outre, un motocycliste a également été touché lors de l'incident et a reçu de l’aide pour des blessures de complexité moyenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Complexité."
      ],
      "id": "fr-complexidade-pt-noun-t6SlhsLg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kõ.plɛk.si.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.ple.ki.si.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.plɛk.si.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.plɛk.si.dˈad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.ple.ki.si.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.pɽe.ki.si.dˈa.di\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.plek.si.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.plek.si.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.plɛk.si.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõm.plɛk.si.dˈad.ðɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõm.plɛk.si.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõm.plɛk.si.dˈa.dɨ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "complexidade"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais suffixés avec -idade",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de complexo, avec le suffixe -idade."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "complexidades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(Estadão Conteúdo), « Triatleta Luisa Baptista é atropelada em São Carlos; estado é grave », dans IstoÉ, 23 décembre 2023 https://istoe.com.br/triatleta-luisa-baptista-e-tropelada-em-sao-carlos-estado-e-grave/ texte intégral",
          "text": "Durante seu treinamento, Luisa foi vítima de uma colisão frontal com um carro (...) Além disso, um motociclista também foi atingido no incidente e recebeu socorro por ferimentos de média complexidade.",
          "translation": "Pendant son entraînement, Luisa a été victime d’une collision frontale avec une voiture (...) En outre, un motocycliste a également été touché lors de l'incident et a reçu de l’aide pour des blessures de complexité moyenne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Complexité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kõ.plɛk.si.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.ple.ki.si.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.plɛk.si.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.plɛk.si.dˈad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.ple.ki.si.dˈa.dʒi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.pɽe.ki.si.dˈa.di\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.plek.si.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.plek.si.dˈa.dʒɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõ.plɛk.si.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõm.plɛk.si.dˈad.ðɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõm.plɛk.si.dˈa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kõm.plɛk.si.dˈa.dɨ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "complexidade"
}

Download raw JSONL data for complexidade meaning in Portugais (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.