See chapéu in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français chapel." ], "forms": [ { "form": "chapéus", "ipas": [ "\\ʃɐ.ˈpɛwʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couvre-chefs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Miguel Neto, O Chapéu de Poeta de Fernando Pessoa, éditions Lisbon Poets & Co., 2019", "text": "O poeta Fernando Pessoa usava sempre um chapéu na cabeça. Dentro da cabeça vivia a sua imaginação. E essa era tal que acabava por transformar o chapéu.", "translation": "Le poète Fernando Pessoa avait toujours un chapeau sur la tête. Et dans sa tête vivait son imagination—une imagination si grande qu’elle en transformait son chapeau." }, { "ref": "John D. Irany, Antes de 1492. A descoberta da América pelos Portugueses, 2015", "text": "Em fevereiro de 1504, os índios, já de posse de todas as contas de vidro, sininhos e chapéus vermelhos que jamais poderiam desejar, já não estavam entregando muita mandioca nem peixe.", "translation": "En février 1504, les indiens, déjà en possession de toutes les perles de verre, cloches et chapeaux rouges dont ils pouvaient avoir besoin, ne livraient plus beaucoup de manioc ni de poisson." } ], "glosses": [ "Chapeau." ], "id": "fr-chapéu-pt-noun-y8zGzjM8", "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃɐ.ˈpɛw\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-chapéu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-chapéu.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-chapéu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-chapéu.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-chapéu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-chapéu.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-chapéu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-chapéu.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-chapéu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-chapéu.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-chapéu.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-chapéu.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "sombreiro" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "chapéu" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français chapel." ], "forms": [ { "form": "chapéus", "ipas": [ "\\ʃɐ.ˈpɛwʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Couvre-chefs en portugais", "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Miguel Neto, O Chapéu de Poeta de Fernando Pessoa, éditions Lisbon Poets & Co., 2019", "text": "O poeta Fernando Pessoa usava sempre um chapéu na cabeça. Dentro da cabeça vivia a sua imaginação. E essa era tal que acabava por transformar o chapéu.", "translation": "Le poète Fernando Pessoa avait toujours un chapeau sur la tête. Et dans sa tête vivait son imagination—une imagination si grande qu’elle en transformait son chapeau." }, { "ref": "John D. Irany, Antes de 1492. A descoberta da América pelos Portugueses, 2015", "text": "Em fevereiro de 1504, os índios, já de posse de todas as contas de vidro, sininhos e chapéus vermelhos que jamais poderiam desejar, já não estavam entregando muita mandioca nem peixe.", "translation": "En février 1504, les indiens, déjà en possession de toutes les perles de verre, cloches et chapeaux rouges dont ils pouvaient avoir besoin, ne livraient plus beaucoup de manioc ni de poisson." } ], "glosses": [ "Chapeau." ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃɐ.ˈpɛw\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-chapéu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-chapéu.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-chapéu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-chapéu.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-chapéu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-chapéu.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-chapéu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-chapéu.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-chapéu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-chapéu.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-chapéu.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-chapéu.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "sombreiro" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "chapéu" }
Download raw JSONL data for chapéu meaning in Portugais (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.