"camarote" meaning in Portugais

See camarote in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kɐ.mɐ.ɾˈɔ.tɨ\, \ka.ma.ɾˈɔ.tʃi\, \kɐ.mɐ.ɾˈɔ.tɨ\, \kɐ.mɐ.ɾˈɔt\, \ka.ma.ɾˈɔ.tʃi\, \ka.ma.ɽˈɔ.ti\, \kã.ma.ɾˈɔ.tʃɪ\, \kã.ma.ɾˈɔ.tʃɪ\, \kɐ.mɐ.ɾˈɔ.tɨ\, \kɐ̃.mɐ.ɾˈɔtʰ\, \kɐ.mɐ.ɾˈɔ.tɨ\, \kə.mə.ɾˈɔtʰ\ Forms: camarotes [plural]
  1. Cabine de bateau.
    Sense id: fr-camarote-pt-noun-GGovrXvr Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
  2. Loge, compartiment d’une salle de spectacle, contenant plusieurs places, Lien avec code de langue inconnu ! les uns des autres par des cloisons.
    Sense id: fr-camarote-pt-noun-OX-om~h2 Categories (other): Exemples en portugais, Wiktionnaire:Liens avec code de langue inconnu
  3. Loge, public, spectateurs présents dans les loges. Tags: broadly
    Sense id: fr-camarote-pt-noun-fwueO7Of
  4. Lit. Tags: familiar
    Sense id: fr-camarote-pt-noun-F-ArhlNx Categories (other): Termes familiers en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "amorteça"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à camarote en espagnol."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "camarotes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cabine de bateau."
      ],
      "id": "fr-camarote-pt-noun-GGovrXvr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Liens avec code de langue inconnu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017",
          "text": "“Meu caro Dom Casmurro, não cuide que o dispenso do teatro amanhã; venha e dormirá aqui na cidade; dou-lhe camarote, dou-lhe chá, dou-lhe cama; só não lhe dou moça.”",
          "translation": "“Cher monsieur du Bourru, ne pensez pas que je vous dispense de théâtre demain ; venez et vous dormirez ici en ville ; je vous offre une loge, je vous offre le thé, je vous offre un lit ; mais je ne vous offre pas de fille.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Loge, compartiment d’une salle de spectacle, contenant plusieurs places, Lien avec code de langue inconnu ! les uns des autres par des cloisons."
      ],
      "id": "fr-camarote-pt-noun-OX-om~h2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Loge, public, spectateurs présents dans les loges."
      ],
      "id": "fr-camarote-pt-noun-fwueO7Of",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lit."
      ],
      "id": "fr-camarote-pt-noun-F-ArhlNx",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɐ.mɐ.ɾˈɔ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.ma.ɾˈɔ.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɐ.mɐ.ɾˈɔ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɐ.mɐ.ɾˈɔt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.ma.ɾˈɔ.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.ma.ɽˈɔ.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kã.ma.ɾˈɔ.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kã.ma.ɾˈɔ.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɐ.mɐ.ɾˈɔ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɐ̃.mɐ.ɾˈɔtʰ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɐ.mɐ.ɾˈɔ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kə.mə.ɾˈɔtʰ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "camarote"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "amorteça"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à camarote en espagnol."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "camarotes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Cabine de bateau."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais",
        "Wiktionnaire:Liens avec code de langue inconnu"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017",
          "text": "“Meu caro Dom Casmurro, não cuide que o dispenso do teatro amanhã; venha e dormirá aqui na cidade; dou-lhe camarote, dou-lhe chá, dou-lhe cama; só não lhe dou moça.”",
          "translation": "“Cher monsieur du Bourru, ne pensez pas que je vous dispense de théâtre demain ; venez et vous dormirez ici en ville ; je vous offre une loge, je vous offre le thé, je vous offre un lit ; mais je ne vous offre pas de fille.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Loge, compartiment d’une salle de spectacle, contenant plusieurs places, Lien avec code de langue inconnu ! les uns des autres par des cloisons."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Loge, public, spectateurs présents dans les loges."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Lit."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɐ.mɐ.ɾˈɔ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.ma.ɾˈɔ.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɐ.mɐ.ɾˈɔ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɐ.mɐ.ɾˈɔt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.ma.ɾˈɔ.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.ma.ɽˈɔ.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kã.ma.ɾˈɔ.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kã.ma.ɾˈɔ.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɐ.mɐ.ɾˈɔ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɐ̃.mɐ.ɾˈɔtʰ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɐ.mɐ.ɾˈɔ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kə.mə.ɾˈɔtʰ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "camarote"
}

Download raw JSONL data for camarote meaning in Portugais (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.