"bebericar" meaning in Portugais

See bebericar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \bɨ.bɨ.ɾi.kˈaɾ\, \be.be.ɾi.kˈa\, \bɨ.bɨ.ɾi.kˈaɾ\, \bɨ.bɨ.ɾi.kˈaɾ\, \be.be.ɾi.kˈa\, \be.be.ɾi.kˈa\, \be.be.ɾi.kˈaɾ\, \be.be.ɾi.kˈaɾ\, \be.bɛ.ɾi.kˈaɾ\, \be.bɛ.ɾi.kˈaɾ\, \be.be.ɾi.kˈaɾ\, \bɨ.bɨ.ɾi.kˈaɾ\
  1. Siroter.
    Sense id: fr-bebericar-pt-verb-gkyfColl Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958",
          "text": "Naquele ano, em vez de ficarem nos bares bebericando, estavam todos eles na procissão, de vela em punho, contritos, prometendo mundos e fundos a São Jorge em troca das chuvas preciosas.",
          "translation": "Cette année-là, au lieu de rester à siroter dans les bars, tous prenaient part à la procession, une bougie à la main, contrits et promettant monts et merveilles à saint Georges en échange des précieuses pluies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Siroter."
      ],
      "id": "fr-bebericar-pt-verb-gkyfColl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɨ.bɨ.ɾi.kˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.be.ɾi.kˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɨ.bɨ.ɾi.kˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɨ.bɨ.ɾi.kˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.be.ɾi.kˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.be.ɾi.kˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.be.ɾi.kˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.be.ɾi.kˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.bɛ.ɾi.kˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.bɛ.ɾi.kˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.be.ɾi.kˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɨ.bɨ.ɾi.kˈaɾ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "bebericar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "Verbes transitifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958",
          "text": "Naquele ano, em vez de ficarem nos bares bebericando, estavam todos eles na procissão, de vela em punho, contritos, prometendo mundos e fundos a São Jorge em troca das chuvas preciosas.",
          "translation": "Cette année-là, au lieu de rester à siroter dans les bars, tous prenaient part à la procession, une bougie à la main, contrits et promettant monts et merveilles à saint Georges en échange des précieuses pluies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Siroter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɨ.bɨ.ɾi.kˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.be.ɾi.kˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɨ.bɨ.ɾi.kˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɨ.bɨ.ɾi.kˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.be.ɾi.kˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.be.ɾi.kˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.be.ɾi.kˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.be.ɾi.kˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.bɛ.ɾi.kˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.bɛ.ɾi.kˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\be.be.ɾi.kˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɨ.bɨ.ɾi.kˈaɾ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "bebericar"
}

Download raw JSONL data for bebericar meaning in Portugais (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.