See apreciar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin appretiare." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "notes": [ "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958", "text": "Quando a procissão desembocou na praça São Sebastião, parando ante a pequena igreja branca, quando Glória persignou-se sorridente em sua janela amaldiçoada, quando o árabe Nacib avançou do seu bar deserto para melhor apreciar o espetáculo, então aconteceu o falado milagre.", "translation": "Quand la procession déboucha sur la place São Sebastião pour aller s’arrêter devant la petite église blanche, quand Glória, à sa fenêtre maudite, se signa en souriant, quand l’Arabe Nacib sortit de son bar désert pour mieux apprécier le spectacle, alors le fameux miracle se produisit." } ], "glosses": [ "Aimer, apprécier, estimer." ], "id": "fr-apreciar-pt-verb-M4Tny9dL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Apprécier, estimer, taxer, évaluer." ], "id": "fr-apreciar-pt-verb-7Sebp-0g" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Critiquer, reprendre." ], "id": "fr-apreciar-pt-verb-Skz61Vlm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ.pɾɨ.sjˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\a.pɾe.sjˈa\\" }, { "ipa": "\\ɐ.pɾɨ.sjˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.pɾɨ.sjˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\a.pɾe.sjˈa\\" }, { "ipa": "\\a.pɾe.sjˈa\\" }, { "ipa": "\\a.pɾe.si.ˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\a.pɾe.si.ˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.pre.sjˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.pre.sjˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\a.pɾe.sjˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ə.pɾɨ.sjˈaɾ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "ajuizar" }, { "word": "apreçar" }, { "word": "avaliar" }, { "word": "criticar" }, { "word": "dar merecimento a" }, { "word": "estimar" }, { "word": "gostar" }, { "word": "gostar de" }, { "word": "orçar" }, { "word": "prezar" }, { "word": "taxar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "apreciar" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Verbes du premier groupe en portugais", "Verbes en portugais", "Verbes transitifs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin appretiare." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "notes": [ "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958", "text": "Quando a procissão desembocou na praça São Sebastião, parando ante a pequena igreja branca, quando Glória persignou-se sorridente em sua janela amaldiçoada, quando o árabe Nacib avançou do seu bar deserto para melhor apreciar o espetáculo, então aconteceu o falado milagre.", "translation": "Quand la procession déboucha sur la place São Sebastião pour aller s’arrêter devant la petite église blanche, quand Glória, à sa fenêtre maudite, se signa en souriant, quand l’Arabe Nacib sortit de son bar désert pour mieux apprécier le spectacle, alors le fameux miracle se produisit." } ], "glosses": [ "Aimer, apprécier, estimer." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Apprécier, estimer, taxer, évaluer." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Critiquer, reprendre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɐ.pɾɨ.sjˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\a.pɾe.sjˈa\\" }, { "ipa": "\\ɐ.pɾɨ.sjˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.pɾɨ.sjˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\a.pɾe.sjˈa\\" }, { "ipa": "\\a.pɾe.sjˈa\\" }, { "ipa": "\\a.pɾe.si.ˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\a.pɾe.si.ˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.pre.sjˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ɐ.pre.sjˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\a.pɾe.sjˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ə.pɾɨ.sjˈaɾ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "ajuizar" }, { "word": "apreçar" }, { "word": "avaliar" }, { "word": "criticar" }, { "word": "dar merecimento a" }, { "word": "estimar" }, { "word": "gostar" }, { "word": "gostar de" }, { "word": "orçar" }, { "word": "prezar" }, { "word": "taxar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "apreciar" }
Download raw JSONL data for apreciar meaning in Portugais (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.