"União Soviética" meaning in Portugais

See União Soviética in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \u.njˌɐ̃w su.vjˈɛ.ti.kɐ\, \u.ni.ˌə̃w so.vi.ˈɛ.tʃi.kə\
  1. Union soviétique.
    Sense id: fr-União_Soviética-pt-name-Nfp2pQWN Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en portugais, Portugais
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
          "text": "O soldado Veniamine Savenko tem vinte e três anos. (...) está longe de casa, essa é mais a regra do que a exceção na União Soviética: deportações, exílios, transferência maciça de populações, as pessoas estão constantemente a ser deslocadas, quase não há hipótese de viver e morrer onde se nasceu.",
          "translation": "Le soldat, Veniamine Savenko, a vingt-trois ans. (...) Il est loin de chez lui, c’est la règle plutôt que l’exception en Union soviétique : déportations, exils, transferts massifs de populations, on ne cesse de déplacer les gens, les chances sont presque nulles de vivre et de mourir là où on est né."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Union soviétique."
      ],
      "id": "fr-União_Soviética-pt-name-Nfp2pQWN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\u.njˌɐ̃w su.vjˈɛ.ti.kɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.ni.ˌə̃w so.vi.ˈɛ.tʃi.kə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "União Soviética"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
          "text": "O soldado Veniamine Savenko tem vinte e três anos. (...) está longe de casa, essa é mais a regra do que a exceção na União Soviética: deportações, exílios, transferência maciça de populações, as pessoas estão constantemente a ser deslocadas, quase não há hipótese de viver e morrer onde se nasceu.",
          "translation": "Le soldat, Veniamine Savenko, a vingt-trois ans. (...) Il est loin de chez lui, c’est la règle plutôt que l’exception en Union soviétique : déportations, exils, transferts massifs de populations, on ne cesse de déplacer les gens, les chances sont presque nulles de vivre et de mourir là où on est né."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Union soviétique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\u.njˌɐ̃w su.vjˈɛ.ti.kɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\u.ni.ˌə̃w so.vi.ˈɛ.tʃi.kə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "União Soviética"
}

Download raw JSONL data for União Soviética meaning in Portugais (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-17 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (b0047e8 and 1e6c2e2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.