See água in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "água-forte" }, { "word": "água-marinha" }, { "word": "aguado" }, { "word": "aguardente" }, { "lang": "Créole du Cap-Vert", "lang_code": "kea", "word": "águ" } ], "etymology_texts": [ "Du latin aqua (« eau »)." ], "forms": [ { "form": "águas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lusa/DN, « Portugal tem de se habituar a viver com menos água, avisa ministro do Ambiente », dans Diário de Notícias, 27 juin 2022 https://www.dn.pt/sociedade/portugal-tem-de-se-habituar-a-viver-com-menos-agua-avisa-ministro-do-ambiente-14970432.html texte intégral", "text": "Não vale a pena, quem promove determinado tipo de investimentos ou infraestruturas, não ter em consideração que a água é um recurso escasso. (...)", "translation": "« Il ne sert à rien que ceux qui promeuvent certains types d’investissements ou d’infrastructures ne tiennent pas compte du fait que l’eau est une ressource rare. »" }, { "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012", "text": "Todas as madrugadas a nossa mãe se antecipava ao Sol: colhia lenha, buscava água, acendia o fogo, preparava o comer, laborava na machamba, avivava o barro, tudo isso ela fazia sozinha. Agora, sem razão aparente, o marido dividia com ela o peso da realidade?", "translation": "Tous les matins notre mère devançait le Soleil : elle ramassait du bois, allait chercher de l’eau, allumait le feu, préparait à manger, travaillait à la machamba, ravivait l’argile, elle faisait tout ça toute seule. Maintenant, sans raison apparente, son mari partageait-il avec elle le poids de la réalité ?" } ], "glosses": [ "Eau, onde." ], "id": "fr-água-pt-noun-adhReiMi" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.ɡu.ɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gwɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gwɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gwə\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gwə\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gu.ɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gu.ɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gwɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gu.ɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gwɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gwə\\" }, { "audio": "pt-pt-água.ogg", "ipa": "ˈa.gwɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/Pt-pt-água.ogg/Pt-pt-água.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-pt-água.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ] }, { "audio": "pt-br-água.ogg", "ipa": "ˈa.gwə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Pt-br-água.ogg/Pt-br-água.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-br-água.ogg", "raw_tags": [ "São Paulo (Brésil)" ] }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-água.wav", "ipa": "ˈa.gwɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-água.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-água.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-água.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-água.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-água.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-agua.wav", "ipa": "ˈa.gwɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-agua.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-agua.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-agua.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-agua.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-agua.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-água.wav", "ipa": "ˈa.gwɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-água.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-água.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-água.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-água.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-água.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-água.wav", "ipa": "ˈa.gwɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-água.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-água.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-água.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-água.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-água.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "água" }
{ "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "derived": [ { "word": "água-forte" }, { "word": "água-marinha" }, { "word": "aguado" }, { "word": "aguardente" }, { "lang": "Créole du Cap-Vert", "lang_code": "kea", "word": "águ" } ], "etymology_texts": [ "Du latin aqua (« eau »)." ], "forms": [ { "form": "águas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Lusa/DN, « Portugal tem de se habituar a viver com menos água, avisa ministro do Ambiente », dans Diário de Notícias, 27 juin 2022 https://www.dn.pt/sociedade/portugal-tem-de-se-habituar-a-viver-com-menos-agua-avisa-ministro-do-ambiente-14970432.html texte intégral", "text": "Não vale a pena, quem promove determinado tipo de investimentos ou infraestruturas, não ter em consideração que a água é um recurso escasso. (...)", "translation": "« Il ne sert à rien que ceux qui promeuvent certains types d’investissements ou d’infrastructures ne tiennent pas compte du fait que l’eau est une ressource rare. »" }, { "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012", "text": "Todas as madrugadas a nossa mãe se antecipava ao Sol: colhia lenha, buscava água, acendia o fogo, preparava o comer, laborava na machamba, avivava o barro, tudo isso ela fazia sozinha. Agora, sem razão aparente, o marido dividia com ela o peso da realidade?", "translation": "Tous les matins notre mère devançait le Soleil : elle ramassait du bois, allait chercher de l’eau, allumait le feu, préparait à manger, travaillait à la machamba, ravivait l’argile, elle faisait tout ça toute seule. Maintenant, sans raison apparente, son mari partageait-il avec elle le poids de la réalité ?" } ], "glosses": [ "Eau, onde." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.ɡu.ɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gwɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gwɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gwə\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gwə\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gu.ɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gu.ɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gwɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gu.ɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gwɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈa.gwə\\" }, { "audio": "pt-pt-água.ogg", "ipa": "ˈa.gwɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/Pt-pt-água.ogg/Pt-pt-água.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-pt-água.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ] }, { "audio": "pt-br-água.ogg", "ipa": "ˈa.gwə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Pt-br-água.ogg/Pt-br-água.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-br-água.ogg", "raw_tags": [ "São Paulo (Brésil)" ] }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-água.wav", "ipa": "ˈa.gwɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-água.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-água.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-água.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-água.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-água.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-agua.wav", "ipa": "ˈa.gwɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-agua.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-agua.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-agua.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-agua.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-agua.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-água.wav", "ipa": "ˈa.gwɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-água.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-água.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-água.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-água.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-água.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-água.wav", "ipa": "ˈa.gwɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-água.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-água.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-água.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-água.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-água.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "água" }
Download raw JSONL data for água meaning in Portugais (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.