"skarb" meaning in Polonais

See skarb in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \skarp\, skarp Audio: Pl-skarb.ogg
Forms: skarby [plural, nominative], skarbie [singular, vocative], skarby [plural, vocative], skarby [plural, accusative], skarbu [singular, genitive], skarbów [plural, genitive], skarbie [singular, locative], skarbach [plural, locative], skarbowi [singular, dative], skarbom [plural, dative], skarbem [singular, instrumental], skarbami [plural, instrumental]
  1. Trésor.
    Sense id: fr-skarb-pl-noun-ISM2H-RT Categories (other): Exemples en polonais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: skarbić, skarbienie, zaskarbić, skarbiec, skarbonka, skarbowy, skarbówka, skarbnik

Inflected forms

Download JSONL data for skarb meaning in Polonais (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en polonais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "skarbić"
    },
    {
      "word": "skarbienie"
    },
    {
      "word": "zaskarbić"
    },
    {
      "translation": "trésor, coffre-fort",
      "word": "skarbiec"
    },
    {
      "translation": "tirelire",
      "word": "skarbonka"
    },
    {
      "translation": "de trésor",
      "word": "skarbowy"
    },
    {
      "translation": "trésor public",
      "word": "skarbówka"
    },
    {
      "translation": "trésorier, agent du trésor public",
      "word": "skarbnik"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave скръбь, skъrbъ (« peine, chagrin, deuil »), apparenté à скарб, skarb (« trésor ») en ukrainien, съкровище (« trésor ») en bulgare, skrblit (« thésauriser, économiser ») en tchèque, скорбеть, skorbeť (« être en deuil »), скорбь, skorb' (« deuil ») en russe, скрбити, skrbiti (« soigner, prendre garde »), скрб, skrb (« soin ») en serbo-croate, скрб, skrb (« chagrin, peine ») en macédonien.",
    "Plus avant :\n:# Soit apparenté à krb (« âtre, foyer ») avec le préfixe s- avec la même évolution sémantique qui lie pec (« four, fourneau »), péče (« soin », autrefois « deuil ») avec un glissement de sens depuis celui de « sentiment qui brule » et aussi celui de « se focaliser, surveiller le feu, garder », puis « garder, thésauriser, économiser », et « ce qui est gardé avec soin, trésor » ;\n:# Soit de l’indo-européen commun *(s)kreb(h)- qui donne aussi sharp (« aiguisé ») en anglais, skarp (« tranchant ») en danois avec la même évolution sémantique depuis le sens de « sentiment qui \"coupe\" »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "skarby",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "skarbie",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "skarby",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "skarby",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "skarbu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "skarbów",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "skarbie",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "skarbach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "skarbowi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "skarbom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "skarbem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "skarbami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Emilko, mój skarbie, kocham cię.",
          "translation": "Émilie, mon trésor, je t'aime."
        },
        {
          "text": "(Proverbial)'Za żadne skarby' świata.\n#*: Pour aucun des trésors du monde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trésor."
      ],
      "id": "fr-skarb-pl-noun-ISM2H-RT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\skarp\\"
    },
    {
      "audio": "Pl-skarb.ogg",
      "ipa": "skarp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Pl-skarb.ogg/Pl-skarb.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-skarb.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pologne"
      ]
    }
  ],
  "word": "skarb"
}
{
  "categories": [
    "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
    "Noms communs en polonais",
    "polonais",
    "Étymologies en polonais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "skarbić"
    },
    {
      "word": "skarbienie"
    },
    {
      "word": "zaskarbić"
    },
    {
      "translation": "trésor, coffre-fort",
      "word": "skarbiec"
    },
    {
      "translation": "tirelire",
      "word": "skarbonka"
    },
    {
      "translation": "de trésor",
      "word": "skarbowy"
    },
    {
      "translation": "trésor public",
      "word": "skarbówka"
    },
    {
      "translation": "trésorier, agent du trésor public",
      "word": "skarbnik"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave скръбь, skъrbъ (« peine, chagrin, deuil »), apparenté à скарб, skarb (« trésor ») en ukrainien, съкровище (« trésor ») en bulgare, skrblit (« thésauriser, économiser ») en tchèque, скорбеть, skorbeť (« être en deuil »), скорбь, skorb' (« deuil ») en russe, скрбити, skrbiti (« soigner, prendre garde »), скрб, skrb (« soin ») en serbo-croate, скрб, skrb (« chagrin, peine ») en macédonien.",
    "Plus avant :\n:# Soit apparenté à krb (« âtre, foyer ») avec le préfixe s- avec la même évolution sémantique qui lie pec (« four, fourneau »), péče (« soin », autrefois « deuil ») avec un glissement de sens depuis celui de « sentiment qui brule » et aussi celui de « se focaliser, surveiller le feu, garder », puis « garder, thésauriser, économiser », et « ce qui est gardé avec soin, trésor » ;\n:# Soit de l’indo-européen commun *(s)kreb(h)- qui donne aussi sharp (« aiguisé ») en anglais, skarp (« tranchant ») en danois avec la même évolution sémantique depuis le sens de « sentiment qui \"coupe\" »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "skarby",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "skarbie",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "skarby",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "skarby",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "skarbu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "skarbów",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "skarbie",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "skarbach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "skarbowi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "skarbom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "skarbem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "skarbami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en polonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Emilko, mój skarbie, kocham cię.",
          "translation": "Émilie, mon trésor, je t'aime."
        },
        {
          "text": "(Proverbial)'Za żadne skarby' świata.\n#*: Pour aucun des trésors du monde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trésor."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\skarp\\"
    },
    {
      "audio": "Pl-skarb.ogg",
      "ipa": "skarp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Pl-skarb.ogg/Pl-skarb.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-skarb.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pologne"
      ]
    }
  ],
  "word": "skarb"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polonais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.