"magiera" meaning in Polonais

See magiera in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-magiera.wav
  1. Sorte de béret coloré.
    Sense id: fr-magiera-pl-noun-fFzG7aUN Categories (other): Couvre-chefs en polonais Topics: clothing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: magierka

Download JSONL data for magiera meaning in Polonais (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "magierka"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du hongrois magyar (« hongrois »), également appelé czapka węgierska (« chapeau hongrois »)."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Couvre-chefs en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de béret coloré."
      ],
      "id": "fr-magiera-pl-noun-fFzG7aUN",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-magiera.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-magiera.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-magiera.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-magiera.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-magiera.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pologne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-magiera.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "magiera"
}
{
  "categories": [
    "Mots en polonais issus d’un mot en hongrois",
    "Noms communs en polonais",
    "polonais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "magierka"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du hongrois magyar (« hongrois »), également appelé czapka węgierska (« chapeau hongrois »)."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Couvre-chefs en polonais"
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de béret coloré."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-magiera.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-magiera.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-magiera.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-magiera.wav/LL-Q809_(pol)-Jest_Spoczko-magiera.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pologne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-magiera.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "magiera"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polonais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.