"gawędzić" meaning in Polonais

See gawędzić in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ɡaˈvɛɲ.d͡ʑit͡ɕ\, ɡaˈvɛɲ.d͡ʑit͡ɕ Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-gawędzić.wav
  1. Bavarder, babiller.
    Sense id: fr-gawędzić-pl-verb-52TpLUcB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gadać
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dénominaux en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes imperfectifs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de gawęda (« bavardage, conte populaire »), apparenté à gawiedź (« populace »)."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bavarder, babiller."
      ],
      "id": "fr-gawędzić-pl-verb-52TpLUcB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaˈvɛɲ.d͡ʑit͡ɕ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-gawędzić.wav",
      "ipa": "ɡaˈvɛɲ.d͡ʑit͡ɕ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q809_(pol)-Olaf-gawędzić.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-gawędzić.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q809_(pol)-Olaf-gawędzić.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-gawędzić.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pologne (Varsovie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-gawędzić.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gadać"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective"
  ],
  "word": "gawędzić"
}
{
  "categories": [
    "Dénominaux en polonais",
    "Verbes en polonais",
    "Verbes imperfectifs en polonais",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en polonais",
    "polonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de gawęda (« bavardage, conte populaire »), apparenté à gawiedź (« populace »)."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bavarder, babiller."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaˈvɛɲ.d͡ʑit͡ɕ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-gawędzić.wav",
      "ipa": "ɡaˈvɛɲ.d͡ʑit͡ɕ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q809_(pol)-Olaf-gawędzić.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-gawędzić.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q809_(pol)-Olaf-gawędzić.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-gawędzić.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pologne (Varsovie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-gawędzić.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gadać"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective"
  ],
  "word": "gawędzić"
}

Download raw JSONL data for gawędzić meaning in Polonais (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polonais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.