"fircyk" meaning in Polonais

See fircyk in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fir.t͡sɨk\ Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-fircyk.wav
Forms: fircycy [plural, nominative], fircyku [singular, vocative], fircycy [plural, vocative], fircyka [singular, accusative], fircyków [plural, accusative], fircyka [singular, genitive], fircyków [plural, genitive], fircyku [singular, locative], fircykach [plural, locative], fircykowi [singular, dative], fircykom [plural, dative], fircykiem [singular, instrumental], fircykami [plural, instrumental], fircyczka [feminine]
  1. Étourdi, tête en l’air.
    Sense id: fr-fircyk-pl-noun-FlT4sk2x Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais
  2. Dandy, homme à la mode.
    Sense id: fr-fircyk-pl-noun-aoQEZvn0 Categories (other): Exemples en polonais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lekkoduch, modniś Derived forms: fircykowy

Download JSONL data for fircyk meaning in Polonais (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fircykowy"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie discutée :\n:# Apparenté au tchèque frk (« blague »), frčet (« être à la mode, être dans le vent »), à fyrtać.\n:# De l’allemand Fürst (« prince ») avec le suffixe diminutif -ik soit un sens proche de notre petit-maître."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fircycy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "fircyku",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fircycy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fircyka",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fircyków",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fircyka",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fircyków",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fircyku",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "fircykach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "fircykowi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fircykom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fircykiem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "fircykami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "fircyczka",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étourdi, tête en l’air."
      ],
      "id": "fr-fircyk-pl-noun-FlT4sk2x"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fircyk",
          "text": "Fircyk — grzeczny kawaler, każdy mi powiada.\nZnam go: je smacznie, pije dobrze, wiele gada.\nA na czymże ta grzeczność fircyka zależy?",
          "translation": "Dandy - célibataire courtois, tout le monde me le dit.\nJe le connais : il mange bien, il boit bien, il parle beaucoup.\nEt de quoi dépend cette politesse ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dandy, homme à la mode."
      ],
      "id": "fr-fircyk-pl-noun-aoQEZvn0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fir.t͡sɨk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-fircyk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q809_(pol)-Poemat-fircyk.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fircyk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q809_(pol)-Poemat-fircyk.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fircyk.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Varsovie (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-fircyk.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lekkoduch"
    },
    {
      "word": "modniś"
    }
  ],
  "word": "fircyk"
}
{
  "categories": [
    "Mots en polonais issus d’un mot en allemand",
    "Noms communs en polonais",
    "polonais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fircykowy"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie discutée :\n:# Apparenté au tchèque frk (« blague »), frčet (« être à la mode, être dans le vent »), à fyrtać.\n:# De l’allemand Fürst (« prince ») avec le suffixe diminutif -ik soit un sens proche de notre petit-maître."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fircycy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "fircyku",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fircycy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fircyka",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fircyków",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "fircyka",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fircyków",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fircyku",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "fircykach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "fircykowi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fircykom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "fircykiem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "fircykami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "fircyczka",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais"
      ],
      "glosses": [
        "Étourdi, tête en l’air."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en polonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fircyk",
          "text": "Fircyk — grzeczny kawaler, każdy mi powiada.\nZnam go: je smacznie, pije dobrze, wiele gada.\nA na czymże ta grzeczność fircyka zależy?",
          "translation": "Dandy - célibataire courtois, tout le monde me le dit.\nJe le connais : il mange bien, il boit bien, il parle beaucoup.\nEt de quoi dépend cette politesse ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dandy, homme à la mode."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fir.t͡sɨk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-fircyk.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q809_(pol)-Poemat-fircyk.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fircyk.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q809_(pol)-Poemat-fircyk.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-fircyk.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Varsovie (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-fircyk.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lekkoduch"
    },
    {
      "word": "modniś"
    }
  ],
  "word": "fircyk"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polonais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-14 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (dc8e486 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.