See cyt in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave qui donne aussi le russe цыц, cyc ; à rapprocher du français tst." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacek Kowalski, O potrzebie smutku. Na śmierć Sawy.", "text": "Kielich stłucz! Niech z Twych ócz żal się napije! Nie mów: cyt! To nie wstyd - Sawa nie żyje!", "translation": "[…] Ne parle pas : chut ! etc." } ], "glosses": [ "Chut." ], "id": "fr-cyt-pl-intj-GJm1U2d1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-cyt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q809_(pol)-Olaf-cyt.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-cyt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q809_(pol)-Olaf-cyt.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-cyt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Będzin (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-cyt.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cisza" }, { "translation": "silence !", "word": "cicho" } ], "word": "cyt" }
{ "categories": [ "Interjections en polonais", "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave", "polonais" ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave qui donne aussi le russe цыц, cyc ; à rapprocher du français tst." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en polonais" ], "examples": [ { "ref": "Jacek Kowalski, O potrzebie smutku. Na śmierć Sawy.", "text": "Kielich stłucz! Niech z Twych ócz żal się napije! Nie mów: cyt! To nie wstyd - Sawa nie żyje!", "translation": "[…] Ne parle pas : chut ! etc." } ], "glosses": [ "Chut." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-cyt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q809_(pol)-Olaf-cyt.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-cyt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q809_(pol)-Olaf-cyt.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-cyt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Będzin (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-cyt.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cisza" }, { "translation": "silence !", "word": "cicho" } ], "word": "cyt" }
Download raw JSONL data for cyt meaning in Polonais (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polonais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.