"bekiesza" meaning in Polonais

See bekiesza in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bɛˈkjɛ.ʂa\
Forms: bekiesze [plural, nominative], bekieszo [singular, vocative], bekiesze [plural, vocative], bekieszę [singular, accusative], bekiesze [plural, accusative], bekieszy [singular, genitive], bekiesz [plural, genitive], bekieszy [singular, locative], bekieszach [plural, locative], bekieszy [singular, dative], bekieszom [plural, dative], bekieszą [singular, instrumental], bekieszami [plural, instrumental]
  1. Redingote à brandebourgs, à la mode hongroise.
    Sense id: fr-bekiesza-pl-noun-D~2lHrXK Categories (other): Exemples en polonais, Vêtements en polonais Topics: clothing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bekieszka, czamara Derived forms: Pekesche, бекеша, בעקעשע
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Antonomases en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Pekesche"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бекеша"
    },
    {
      "lang": "Yiddish",
      "lang_code": "yi",
      "word": "בעקעשע"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du hongrois Bekes et/ou antonomase de Bekiesz, ainsi nommé en référence au magnat de Transylvanie Gáspár Bekes."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bekiesze",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bekieszo",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bekiesze",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bekieszę",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bekiesze",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bekieszy",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bekiesz",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bekieszy",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bekieszach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bekieszy",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bekieszom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bekieszą",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "bekieszami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "ref": "«Bekiesza », dans Encyklopedia staropolska",
          "text": "Bekiesza, ubiór. Gdy za czasów Batorego nastała w Polsce moda węgierska, zaczęli panowie nosić futra krojem węgierskim, w jakie przybierał się król Stefan i mężny Kasper Bekiesz, służący Polsce były magnat węgierski (ob.). Była to czamara długa, za kolana, futrem podbita, krojem kontusza zrobiona, tylko z zaszywanemi rękawami, tak dostatnia, żeby wnijść mogła na żupan i kontusz, suto pętlicami do zapinania na piersiach oszyta.",
          "translation": "Bekiesza, vêtement. Lorsque la mode hongroise est arrivée en Pologne à l'époque de Batory, les hommes ont commencé à porter des manteaux de fourrure de coupe hongroise, tels que portés par le roi Stefan et Gaspard Bekes, un magnat hongrois au service de la Pologne. C'était une longue czamara, au-dessous des genoux, doublée de fourrure, confectionnée à la manière d'une robe, avec des manches cousues, suffisamment grandes pour s'adapter au żupan et à la robe, et richement cousue avec des boucles pour la fixation sur la poitrine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Redingote à brandebourgs, à la mode hongroise."
      ],
      "id": "fr-bekiesza-pl-noun-D~2lHrXK",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛˈkjɛ.ʂa\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bekieszka"
    },
    {
      "word": "czamara"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bekiesza"
}
{
  "categories": [
    "Antonomases en polonais",
    "Mots en polonais issus d’un mot en hongrois",
    "Noms communs en polonais",
    "polonais"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Pekesche"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бекеша"
    },
    {
      "lang": "Yiddish",
      "lang_code": "yi",
      "word": "בעקעשע"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du hongrois Bekes et/ou antonomase de Bekiesz, ainsi nommé en référence au magnat de Transylvanie Gáspár Bekes."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bekiesze",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "bekieszo",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bekiesze",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "bekieszę",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bekiesze",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "bekieszy",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bekiesz",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bekieszy",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bekieszach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "bekieszy",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bekieszom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "bekieszą",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "bekieszami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en polonais",
        "Vêtements en polonais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "ref": "«Bekiesza », dans Encyklopedia staropolska",
          "text": "Bekiesza, ubiór. Gdy za czasów Batorego nastała w Polsce moda węgierska, zaczęli panowie nosić futra krojem węgierskim, w jakie przybierał się król Stefan i mężny Kasper Bekiesz, służący Polsce były magnat węgierski (ob.). Była to czamara długa, za kolana, futrem podbita, krojem kontusza zrobiona, tylko z zaszywanemi rękawami, tak dostatnia, żeby wnijść mogła na żupan i kontusz, suto pętlicami do zapinania na piersiach oszyta.",
          "translation": "Bekiesza, vêtement. Lorsque la mode hongroise est arrivée en Pologne à l'époque de Batory, les hommes ont commencé à porter des manteaux de fourrure de coupe hongroise, tels que portés par le roi Stefan et Gaspard Bekes, un magnat hongrois au service de la Pologne. C'était une longue czamara, au-dessous des genoux, doublée de fourrure, confectionnée à la manière d'une robe, avec des manches cousues, suffisamment grandes pour s'adapter au żupan et à la robe, et richement cousue avec des boucles pour la fixation sur la poitrine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Redingote à brandebourgs, à la mode hongroise."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛˈkjɛ.ʂa\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bekieszka"
    },
    {
      "word": "czamara"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bekiesza"
}

Download raw JSONL data for bekiesza meaning in Polonais (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polonais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.