"béštį" meaning in Omaha-ponca

See béštį in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈbe.ʃtĩ\
  1. Penché en arrière.
    Sense id: fr-béštį-oma-verb-fQu~JRwp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en omaha-ponca, Omaha-ponca
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en omaha-ponca",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Omaha-ponca",
      "orig": "omaha-ponca",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Omaha-ponca",
  "lang_code": "oma",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Penché en arrière."
      ],
      "id": "fr-béštį-oma-verb-fQu~JRwp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbe.ʃtĩ\\"
    }
  ],
  "word": "béštį"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en omaha-ponca",
    "omaha-ponca"
  ],
  "lang": "Omaha-ponca",
  "lang_code": "oma",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Penché en arrière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbe.ʃtĩ\\"
    }
  ],
  "word": "béštį"
}

Download raw JSONL data for béštį meaning in Omaha-ponca (0.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Omaha-ponca dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.