See 当てぃ外りーん in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes de type ら en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Okinawaïen", "orig": "okinawaïen", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au japonais 当 (あ) て外 (はず) れる, ate hazureru.", "Composé de 当てぃ, ati (« objectif, mission, raison ») et de 外てぃーん, handiin (« se détacher, être disloqué, manquer, être hors de propos, être contraire à »)." ], "forms": [ { "form": "あてぃはんりーん", "tags": [ "hiragana" ] }, { "form": "ati-hanriin", "tags": [ "transcription" ] } ], "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "type ら, ra" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Être déçu." ], "id": "fr-当てぃ外りーん-ryu-verb-GJfeDdLR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ne pas atteindre son objectif." ], "id": "fr-当てぃ外りーん-ryu-verb-Z7lnGzSf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʔɑ̟.ti.hɑ̟n̍.ɾiːŋ̍\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "当てぃ外りーん" }
{ "categories": [ "Compositions en okinawaïen", "Verbes de type ら en okinawaïen", "Verbes en okinawaïen", "Verbes transitifs en okinawaïen", "okinawaïen" ], "etymology_texts": [ "Apparenté au japonais 当 (あ) て外 (はず) れる, ate hazureru.", "Composé de 当てぃ, ati (« objectif, mission, raison ») et de 外てぃーん, handiin (« se détacher, être disloqué, manquer, être hors de propos, être contraire à »)." ], "forms": [ { "form": "あてぃはんりーん", "tags": [ "hiragana" ] }, { "form": "ati-hanriin", "tags": [ "transcription" ] } ], "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "type ら, ra" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en okinawaïen" ], "glosses": [ "Être déçu." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en okinawaïen" ], "glosses": [ "Ne pas atteindre son objectif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʔɑ̟.ti.hɑ̟n̍.ɾiːŋ̍\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "当てぃ外りーん" }
Download raw JSONL data for 当てぃ外りーん meaning in Okinawaïen (1.0kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "当てぃ外りーん" ], "section": "Okinawaïen", "subsection": "Verbe", "title": "当てぃ外りーん", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "当てぃ外りーん" ], "section": "Okinawaïen", "subsection": "Verbe", "title": "当てぃ外りーん", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "当てぃ外りーん" ], "section": "Okinawaïen", "subsection": "Verbe", "title": "当てぃ外りーん", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "当てぃ外りーん" ], "section": "Okinawaïen", "subsection": "Verbe", "title": "当てぃ外りーん", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Okinawaïen dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.