See 十字まー in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Okinawaïen", "orig": "okinawaïen", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "ajimaa-musubi", "word": "十字まー結び" } ], "forms": [ { "form": "あじまー", "tags": [ "hiragana" ] }, { "form": "aji-maa", "tags": [ "transcription" ] } ], "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "roman": "ajiin", "word": "十字ーん" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Anu ajimaa kara fijai nkai magati, anshi kara hyaakunii meetoru bikee chaa masshiiguu ichiinee, njiri nkai magati fijai nutii natoosa. Yakutu, miiguruguruu santi n shigu wakaisa.", "text": "彼 (あ) ぬ十字 (あじ) まーから左 (ふぃじゃい) んかい曲 (ま) がてぃ、あんしから200 (ひゃーくにー) メートル許 (びけ) ーちゃー真 (ま) っ直 (しー) ぐー行 (い) ちーねー、右 (んじり) んかい曲 (ま) がてぃ左 (ふぃじゃい) むてぃー鳴 (な) とーさ。やくとぅ、目 (みー) ぐるぐるー戸惑 (さんてぃ) ん直 (し) ぐ分 (わ) かいさ。", "translation": "Tournez à gauche à cette intersection, puis marchez continuellement tout droit pendant environ 200 mètres, [enfin] tournez à droite et juste à gauche. Donc, vous le trouverez immédiatement sans que vous n’ayez d’yeux confus." }, { "roman": "Ajimaa wutii kakaimun baree nu nain.", "text": "十字 (あじ) まーをぅてぃー憑 (かか) い物 (むん) 払 (ばれー) ぬ成 (な) いん。", "translation": "L’exorcisation des mauvais esprits peut se faire dans le coin." } ], "glosses": [ "Coin, intersection, croisement." ], "id": "fr-十字まー-ryu-noun-Xo0ikoW4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Outil consistant en deux pièces de bois croisées utilisé pour faire du tofu." ], "id": "fr-十字まー-ryu-noun-FIpKMpFF", "tags": [ "analogy", "error-lua-exec" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʔɑ̟.d͡ʑi.mɑ̟ː\\" } ], "word": "十字まー" }
{ "categories": [ "Noms communs en okinawaïen", "okinawaïen" ], "derived": [ { "roman": "ajimaa-musubi", "word": "十字まー結び" } ], "forms": [ { "form": "あじまー", "tags": [ "hiragana" ] }, { "form": "aji-maa", "tags": [ "transcription" ] } ], "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "roman": "ajiin", "word": "十字ーん" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en okinawaïen" ], "examples": [ { "roman": "Anu ajimaa kara fijai nkai magati, anshi kara hyaakunii meetoru bikee chaa masshiiguu ichiinee, njiri nkai magati fijai nutii natoosa. Yakutu, miiguruguruu santi n shigu wakaisa.", "text": "彼 (あ) ぬ十字 (あじ) まーから左 (ふぃじゃい) んかい曲 (ま) がてぃ、あんしから200 (ひゃーくにー) メートル許 (びけ) ーちゃー真 (ま) っ直 (しー) ぐー行 (い) ちーねー、右 (んじり) んかい曲 (ま) がてぃ左 (ふぃじゃい) むてぃー鳴 (な) とーさ。やくとぅ、目 (みー) ぐるぐるー戸惑 (さんてぃ) ん直 (し) ぐ分 (わ) かいさ。", "translation": "Tournez à gauche à cette intersection, puis marchez continuellement tout droit pendant environ 200 mètres, [enfin] tournez à droite et juste à gauche. Donc, vous le trouverez immédiatement sans que vous n’ayez d’yeux confus." }, { "roman": "Ajimaa wutii kakaimun baree nu nain.", "text": "十字 (あじ) まーをぅてぃー憑 (かか) い物 (むん) 払 (ばれー) ぬ成 (な) いん。", "translation": "L’exorcisation des mauvais esprits peut se faire dans le coin." } ], "glosses": [ "Coin, intersection, croisement." ] }, { "categories": [ "Analogies en okinawaïen" ], "glosses": [ "Outil consistant en deux pièces de bois croisées utilisé pour faire du tofu." ], "tags": [ "analogy", "error-lua-exec" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʔɑ̟.d͡ʑi.mɑ̟ː\\" } ], "word": "十字まー" }
Download raw JSONL data for 十字まー meaning in Okinawaïen (1.9kB)
{ "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('exemples', 'formatExample') parent ('Modèle:exemple', {'lang': 'ryu', 'clé': 'あじまー'})", "path": [ "十字まー", "Template:exemple", "#invoke", "#invoke" ], "section": "Okinawaïen", "subsection": "Nom commun", "title": "十字まー", "trace": "[string \"Module:exemples\"]:109: Paramètre « clé » inconnu" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Okinawaïen dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.