"voler èstre letrut sens libres es voler posar d’aiga amb un panièr" meaning in Occitan

See voler èstre letrut sens libres es voler posar d’aiga amb un panièr in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: \βu.ˈle ˈɛstɾe leˈtɾut sens ˈlibɾes es βu.ˈle puˈza ˈd‿ayɣo̯ ˈamb‿yn paˈniɛ\
  1. Vouloir être lettré sans livres, c'est vouloir puiser de l’eau avec un panier. ². Tags: figuratively
    Sense id: fr-voler_èstre_letrut_sens_libres_es_voler_posar_d’aiga_amb_un_panièr-oc-phrase-ybj2Rpkk Categories (other): Mots proverbiaux en occitan, Métaphores en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for voler èstre letrut sens libres es voler posar d’aiga amb un panièr meaning in Occitan (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de voler, èstre, letrut, libre, posar, aiga et amb."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots proverbiaux en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vouloir être lettré sans livres, c'est vouloir puiser de l’eau avec un panier. ²."
      ],
      "id": "fr-voler_èstre_letrut_sens_libres_es_voler_posar_d’aiga_amb_un_panièr-oc-phrase-ybj2Rpkk",
      "raw_tags": [
        "Proverbial"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\βu.ˈle ˈɛstɾe leˈtɾut sens ˈlibɾes es βu.ˈle puˈza ˈd‿ayɣo̯ ˈamb‿yn paˈniɛ\\"
    }
  ],
  "word": "voler èstre letrut sens libres es voler posar d’aiga amb un panièr"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en occitan",
    "Locutions-phrases en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de voler, èstre, letrut, libre, posar, aiga et amb."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mots proverbiaux en occitan",
        "Métaphores en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Vouloir être lettré sans livres, c'est vouloir puiser de l’eau avec un panier. ²."
      ],
      "raw_tags": [
        "Proverbial"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\βu.ˈle ˈɛstɾe leˈtɾut sens ˈlibɾes es βu.ˈle puˈza ˈd‿ayɣo̯ ˈamb‿yn paˈniɛ\\"
    }
  ],
  "word": "voler èstre letrut sens libres es voler posar d’aiga amb un panièr"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.