"trufar" meaning in Occitan

See trufar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [try.ˈfa] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav Forms: se trufar [pronominal]
  1. Tromper.
    Sense id: fr-trufar-oc-verb-kvdd6z0w
  2. Railler.
    Sense id: fr-trufar-oc-verb-i1hVvyVV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: trufa [Mistralian]

Verb

IPA: [try.ˈfa] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav
  1. Garnir de truffes.
    Sense id: fr-trufar-oc-verb-aaXni34~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for trufar meaning in Occitan (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Selon Mistral, du bas latin trufare.",
    "Selon von Wartburg, du latin tūber."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se trufar",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "trufa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tromper."
      ],
      "id": "fr-trufar-oc-verb-kvdd6z0w"
    },
    {
      "glosses": [
        "Railler."
      ],
      "id": "fr-trufar-oc-verb-i1hVvyVV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[try.ˈfa]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "trufar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Selon Mistral, du bas latin trufare.",
    "Selon von Wartburg, du latin tūber."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Una piòta trufada.",
          "translation": "Une dinde truffée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garnir de truffes."
      ],
      "id": "fr-trufar-oc-verb-aaXni34~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[try.ˈfa]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "trufar"
}
{
  "categories": [
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes pronominaux en occitan",
    "Verbes transitifs sans langue précisée",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Selon Mistral, du bas latin trufare.",
    "Selon von Wartburg, du latin tūber."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se trufar",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "trufa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tromper."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Railler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[try.ˈfa]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "trufar"
}

{
  "categories": [
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes transitifs sans langue précisée",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Selon Mistral, du bas latin trufare.",
    "Selon von Wartburg, du latin tūber."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Una piòta trufada.",
          "translation": "Une dinde truffée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garnir de truffes."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[try.ˈfa]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-trufar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "trufar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.