See tona in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Unités de mesure de masse en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en occitan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du bas-latin *tunna (« récipient »), du gaulois *tonna (« peau » cf. gallois ton, breton tonnen) : du sens de « peau » on serait passé à « sac en cuir, sac à vin, outre pour le vin » et de là à « tonneau, fût »." ], "forms": [ { "form": "tonas", "ipas": [ "\\ˈtuno̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Tonne, cuve." ], "id": "fr-tona-oc-noun-uWGeEwLx" }, { "glosses": [ "Tonnelle." ], "id": "fr-tona-oc-noun-N36qOLDr" }, { "glosses": [ "Tonne (poids)." ], "id": "fr-tona-oc-noun-268GlrUz", "topics": [ "metrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtuno̞\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tona.wav", "ipa": "ˈtuno̞", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tona.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tona.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tona.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tona" }
{ "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en gaulois", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "Unités de mesure de masse en occitan", "occitan", "Étymologies en occitan incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du bas-latin *tunna (« récipient »), du gaulois *tonna (« peau » cf. gallois ton, breton tonnen) : du sens de « peau » on serait passé à « sac en cuir, sac à vin, outre pour le vin » et de là à « tonneau, fût »." ], "forms": [ { "form": "tonas", "ipas": [ "\\ˈtuno̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Tonne, cuve." ] }, { "glosses": [ "Tonnelle." ] }, { "glosses": [ "Tonne (poids)." ], "topics": [ "metrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtuno̞\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tona.wav", "ipa": "ˈtuno̞", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tona.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tona.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tona.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tona.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tona.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tona" }
Download raw JSONL data for tona meaning in Occitan (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.