See taus in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’articles définis en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Contraction de la préposition tà et l’article défini masculin singulier los." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "Au masculin singulier la contraction n’intervient que si le mot qui suit l’article, commence par une consonne.", "Au masculin pluriel la contraction intervient dans tous les cas." ], "pos": "article", "pos_title": "Forme d’article défini", "raw_tags": [ "graphie normalisée", "tau" ], "related": [ { "word": "entaus" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Albert Peyroutet, De la pèth de Coheta, 2000 ^([1])", "text": "Que tornavan sortir, solatjats, tà anar tà la cosina on los atendèn un veire de vin taus òmis, ua tassa de cafè tà las hemnas.", "translation": "Ils ressortaient, soulagés, pour aller à la cuisine où les attendait un verre de vin pour les hommes, une tasse de café pour les femmes." } ], "form_of": [ { "word": "chez" } ], "glosses": [ "Vers les, aux, chez (contraction de la préposition tà avec l’article défini masculin singulier los)." ], "id": "fr-taus-oc-article-ges7D7IX", "raw_tags": [ "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\taws\\" } ], "tags": [ "definite", "form-of", "masculine", "plural", "singular" ], "word": "taus" }
{ "categories": [ "Formes d’articles définis en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Contraction de la préposition tà et l’article défini masculin singulier los." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "Au masculin singulier la contraction n’intervient que si le mot qui suit l’article, commence par une consonne.", "Au masculin pluriel la contraction intervient dans tous les cas." ], "pos": "article", "pos_title": "Forme d’article défini", "raw_tags": [ "graphie normalisée", "tau" ], "related": [ { "word": "entaus" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "occitan gascon" ], "examples": [ { "ref": "Albert Peyroutet, De la pèth de Coheta, 2000 ^([1])", "text": "Que tornavan sortir, solatjats, tà anar tà la cosina on los atendèn un veire de vin taus òmis, ua tassa de cafè tà las hemnas.", "translation": "Ils ressortaient, soulagés, pour aller à la cuisine où les attendait un verre de vin pour les hommes, une tasse de café pour les femmes." } ], "form_of": [ { "word": "chez" } ], "glosses": [ "Vers les, aux, chez (contraction de la préposition tà avec l’article défini masculin singulier los)." ], "raw_tags": [ "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\taws\\" } ], "tags": [ "definite", "form-of", "masculine", "plural", "singular" ], "word": "taus" }
Download raw JSONL data for taus meaning in Occitan (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.