"subrondar" meaning in Occitan

See subrondar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \syb.ˈɾunða\
  1. Submerger, inonder.
    Sense id: fr-subrondar-oc-verb-2AHd9y15 Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: negar, inondar

Verb

IPA: \syb.ˈɾunða\
  1. Déborder, se répandre.
    Sense id: fr-subrondar-oc-verb-rvgYrjcZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: asondar
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin salvare."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe",
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ferran Delèris, Memòris, 1999",
          "text": "Tendretz pas targa. Seretz subrondats, e los Angleses fugiràn. Coma en 18, lo salvament vendrà d’America.",
          "translation": "Vous n’aurez pas de parade. Vous serez submergés, et les Anglais fuiront. Comm en 18, le salut viendra d’Amérique."
        },
        {
          "ref": "Joan Guèrs, Las catas negras pòrtan bonaür, 2001",
          "text": "Respiravi amb pena talament l’esmoguda me subrondava.",
          "translation": "Je respirais avec peine tellement l’émotion me submergeait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Submerger, inonder."
      ],
      "id": "fr-subrondar-oc-verb-2AHd9y15"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\syb.ˈɾunða\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "negar"
    },
    {
      "word": "inondar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "subrondar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin salvare."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe",
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Déborder, se répandre."
      ],
      "id": "fr-subrondar-oc-verb-rvgYrjcZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\syb.ˈɾunða\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "asondar"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "subrondar"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin salvare."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe",
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ferran Delèris, Memòris, 1999",
          "text": "Tendretz pas targa. Seretz subrondats, e los Angleses fugiràn. Coma en 18, lo salvament vendrà d’America.",
          "translation": "Vous n’aurez pas de parade. Vous serez submergés, et les Anglais fuiront. Comm en 18, le salut viendra d’Amérique."
        },
        {
          "ref": "Joan Guèrs, Las catas negras pòrtan bonaür, 2001",
          "text": "Respiravi amb pena talament l’esmoguda me subrondava.",
          "translation": "Je respirais avec peine tellement l’émotion me submergeait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Submerger, inonder."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\syb.ˈɾunða\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "negar"
    },
    {
      "word": "inondar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "subrondar"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes intransitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin salvare."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe",
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Déborder, se répandre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\syb.ˈɾunða\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "asondar"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "subrondar"
}

Download raw JSONL data for subrondar meaning in Occitan (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.