"sègre" meaning in Occitan

See sègre in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ˈsɛɣɾe] Forms: se sègre [pronominal]
  1. Suivre, accompagner.
    Sense id: fr-sègre-oc-verb-di0G8GZK
  2. Poursuivre.
    Sense id: fr-sègre-oc-verb-VirLkA3r
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: seguir Related terms (limousin): segre

Inflected forms

Download JSONL data for sègre meaning in Occitan (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du troisième groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se sègre",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "oc-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "limousin",
      "word": "segre"
    },
    {
      "word": "seguir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suivre, accompagner."
      ],
      "id": "fr-sègre-oc-verb-di0G8GZK"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sègre son imaginacion.",
          "translation": "Suivre son imagination."
        },
        {
          "text": "Cal ben sègre la mòda.",
          "translation": "Il faut bien suivre la mode."
        },
        {
          "text": "Se far sègre.",
          "translation": "Être en rut (femelle)."
        },
        {
          "text": "Anar far sègre una vaca.",
          "translation": "Mener une vache au taureau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poursuivre."
      ],
      "id": "fr-sègre-oc-verb-VirLkA3r"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsɛɣɾe]"
    }
  ],
  "word": "sègre"
}
{
  "categories": [
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du troisième groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes pronominaux en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se sègre",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "oc-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "limousin",
      "word": "segre"
    },
    {
      "word": "seguir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suivre, accompagner."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sègre son imaginacion.",
          "translation": "Suivre son imagination."
        },
        {
          "text": "Cal ben sègre la mòda.",
          "translation": "Il faut bien suivre la mode."
        },
        {
          "text": "Se far sègre.",
          "translation": "Être en rut (femelle)."
        },
        {
          "text": "Anar far sègre una vaca.",
          "translation": "Mener une vache au taureau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poursuivre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsɛɣɾe]"
    }
  ],
  "word": "sègre"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.