"ronda" meaning in Occitan

See ronda in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈrunðo̯\ Forms: Masculin [singular], rond\ˈrun\ [plural], ronds, Féminin [singular], rondas
  1. Féminin singulier de rond. Form of: rond
    Sense id: fr-ronda-oc-adj-I07D0ffd
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈrunðo̯\ Forms: rondas [plural]
  1. Ronde (surveillance).
    Sense id: fr-ronda-oc-noun-sQOVePyX Categories (other): Exemples en occitan
  2. Ronde.
    Sense id: fr-ronda-oc-noun-bFSJ63Xx Categories (other): Exemples en occitan, Lexique en occitan de la danse Topics: dance
  3. Caractère d'imprimerie dont les lettres ont des jambages courbes
    Sense id: fr-ronda-oc-noun-M-4fcIM1
  4. Ronde.
    Sense id: fr-ronda-oc-noun-bFSJ63Xx1 Categories (other): Lexique en occitan de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de rond, avec le suffixe -a."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rondas",
      "ipas": [
        "\\ˈrunðo̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Era l’ora de la ronda de nuèch.",
          "translation": "C’était l’heure de la ronde de nuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ronde (surveillance)."
      ],
      "id": "fr-ronda-oc-noun-sQOVePyX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la danse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Far la ronda.",
          "translation": "Faire la ronde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ronde."
      ],
      "id": "fr-ronda-oc-noun-bFSJ63Xx",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Caractère d'imprimerie dont les lettres ont des jambages courbes"
      ],
      "id": "fr-ronda-oc-noun-M-4fcIM1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ronde."
      ],
      "id": "fr-ronda-oc-noun-bFSJ63Xx1",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrunðo̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ronda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de rond, avec le suffixe -a."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rond\\ˈrun\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ronds",
      "ipas": [
        "\\ˈruns\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rondas",
      "ipas": [
        "\\ˈrun.ðo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rond"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de rond."
      ],
      "id": "fr-ronda-oc-adj-I07D0ffd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrunðo̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "ronda"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -a",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de rond, avec le suffixe -a."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rondas",
      "ipas": [
        "\\ˈrunðo̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Era l’ora de la ronda de nuèch.",
          "translation": "C’était l’heure de la ronde de nuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ronde (surveillance)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Lexique en occitan de la danse"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Far la ronda.",
          "translation": "Faire la ronde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ronde."
      ],
      "topics": [
        "dance"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Caractère d'imprimerie dont les lettres ont des jambages courbes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la musique"
      ],
      "glosses": [
        "Ronde."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrunðo̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ronda"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Formes d’adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -a",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de rond, avec le suffixe -a."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rond\\ˈrun\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ronds",
      "ipas": [
        "\\ˈruns\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rondas",
      "ipas": [
        "\\ˈrun.ðo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rond"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de rond."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrunðo̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "ronda"
}

Download raw JSONL data for ronda meaning in Occitan (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.