"retorn" meaning in Occitan

See retorn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-retorn.wav Forms: retorns [plural]
  1. Retour.
    Sense id: fr-retorn-oc-noun-5Irr8X3q Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en occitan, Occitan
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "retorns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 246, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.",
          "text": "Te les confii duscas a mon retorn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retour."
      ],
      "id": "fr-retorn-oc-noun-5Irr8X3q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-retorn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-retorn.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-retorn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-retorn.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-retorn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-retorn.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "retorn"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "retorns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 246, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.",
          "text": "Te les confii duscas a mon retorn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retour."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-retorn.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-retorn.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-retorn.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-retorn.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-retorn.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-retorn.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "retorn"
}

Download raw JSONL data for retorn meaning in Occitan (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.