"renegar" meaning in Occitan

See renegar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \reneˈɣaː\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-renegar.wav Forms: renega [Mistralian]
  1. Blasphémer, jurer.
    Sense id: fr-renegar-oc-verb-3yDHyiVX Categories (other): Exemples en occitan
  2. Renier, méconnaître.
    Sense id: fr-renegar-oc-verb-i~gjUHSv Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sacrejar, pestar Related terms: renèc, renegaire, renègament, renegat, renegon
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -ar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan à alternance g/gu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan à alternance è/e",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de renèc, avec le suffixe -ar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "renega",
      "tags": [
        "Mistralian"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i.",
    "Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance è tonique / e atone."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "renèc"
    },
    {
      "word": "renegaire"
    },
    {
      "word": "renègament"
    },
    {
      "word": "renegat"
    },
    {
      "word": "renegon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 296, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.",
          "text": "I aviá un còp un òme pro devòt mès que se podiá pas empachar de renegar.",
          "translation": "Il y avait une fois un homme très dévot mais qui ne pouvait pas s’empêcher de blasphémer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blasphémer, jurer."
      ],
      "id": "fr-renegar-oc-verb-3yDHyiVX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1974  ^([1])",
          "text": "Òc, mas Jèsus Crist foguèt renegat per la sia familha, escarnit pel seu pòble, crucificat dins la sia vila, injuriat dins la lenga de Maria, la sia maire.",
          "translation": "Oui, mais Jésus Christ fut renié par sa famille, raillé par son peuple, crucifié dans sa ville, injurié dans la langue de Marie, sa mère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renier, méconnaître."
      ],
      "id": "fr-renegar-oc-verb-i~gjUHSv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\reneˈɣaː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-renegar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-renegar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-renegar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-renegar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-renegar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-renegar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sacrejar"
    },
    {
      "word": "pestar"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "renegar"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -ar",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes du premier groupe en occitan à alternance g/gu",
    "Verbes du premier groupe en occitan à alternance è/e",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes intransitifs en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de renèc, avec le suffixe -ar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "renega",
      "tags": [
        "Mistralian"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i.",
    "Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance è tonique / e atone."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "renèc"
    },
    {
      "word": "renegaire"
    },
    {
      "word": "renègament"
    },
    {
      "word": "renegat"
    },
    {
      "word": "renegon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 296, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.",
          "text": "I aviá un còp un òme pro devòt mès que se podiá pas empachar de renegar.",
          "translation": "Il y avait une fois un homme très dévot mais qui ne pouvait pas s’empêcher de blasphémer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blasphémer, jurer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, La quimèra, 1974  ^([1])",
          "text": "Òc, mas Jèsus Crist foguèt renegat per la sia familha, escarnit pel seu pòble, crucificat dins la sia vila, injuriat dins la lenga de Maria, la sia maire.",
          "translation": "Oui, mais Jésus Christ fut renié par sa famille, raillé par son peuple, crucifié dans sa ville, injurié dans la langue de Marie, sa mère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renier, méconnaître."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\reneˈɣaː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-renegar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-renegar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-renegar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-renegar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-renegar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-renegar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sacrejar"
    },
    {
      "word": "pestar"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "renegar"
}

Download raw JSONL data for renegar meaning in Occitan (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.