"reganhar" meaning in Occitan

See reganhar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \reɣaˈɲaː\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav Forms: se reganhar [pronominal]
  1. Montrer les dents (chien).
    Sense id: fr-reganhar-oc-verb-n3amVnV5
  2. Rechigner, rudoyer, rabrouer, gourmander, fâcher, gronder, réprimander.
    Sense id: fr-reganhar-oc-verb-rRuA0ELq
  3. Être saillant.
    Sense id: fr-reganhar-oc-verb-PuhvbYL-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: reganh, reganhada, reganhadament, reganhaire, reganhal, reganhàs, reganilhal, reganhon, reganhós, reganhut

Verb

IPA: \reɣaˈɲaː\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav
  1. Regagner.
    Sense id: fr-reganhar-oc-verb-nHWj6Aaz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ganhar Related terms: regagna [Mistralian]

Download JSONL data for reganhar meaning in Occitan (4.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "rebuffade",
      "word": "reganh"
    },
    {
      "translation": "rebuffade",
      "word": "reganhada"
    },
    {
      "translation": "en rechignant",
      "word": "reganhadament"
    },
    {
      "translation": "celui qui rechigne",
      "word": "reganhaire"
    },
    {
      "translation": "rechignement",
      "word": "reganhal"
    },
    {
      "translation": "rire sardonique",
      "word": "reganhàs"
    },
    {
      "translation": "personne grondeuse",
      "word": "reganilhal"
    },
    {
      "translation": "croupe",
      "word": "reganhon"
    },
    {
      "translation": "hargneux",
      "word": "reganhós"
    },
    {
      "translation": "raboteux",
      "word": "reganhut"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de canis, avec le préfixe re- et le suffixe -ar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se reganhar",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "oc-verb-1",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, La quimèra",
          "text": "Mèstre Vèrnhas, lo notari negre e blanc, per rire reganhava las dents. Engolèt son escupit, badèt lo cais coma una granhòta.",
          "translation": "Maître Vèrnhas, le notaire noir et blanc, pour rire montra les dents. Il avala sa salive, ouvrit la machoire comme une grenouille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Montrer les dents (chien)."
      ],
      "id": "fr-reganhar-oc-verb-n3amVnV5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sa mina èrnhosa reganhèt lo mendicaire.",
          "translation": "Sa mine hargneuse rebuta le mendiant."
        },
        {
          "text": "Agèt pas besonh de lo reganhar mai.",
          "translation": "Il n’a pas eu besoin de le sermonner d’avantage."
        },
        {
          "text": "Perqué reganhas aital ?",
          "translation": "Pourquoi rouspètes-tu ainsi ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rechigner, rudoyer, rabrouer, gourmander, fâcher, gronder, réprimander."
      ],
      "id": "fr-reganhar-oc-verb-rRuA0ELq"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De motas reganhan encara per tota la rossegada.",
          "translation": "Des mottes sortent encore dans tout le champ hersé."
        },
        {
          "text": "A los òsses que reganhan.",
          "translation": "Il a les os saillants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être saillant."
      ],
      "id": "fr-reganhar-oc-verb-PuhvbYL-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\reɣaˈɲaː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "reganhar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ganhar, avec le préfixe re-."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "oc-verb-2",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "regagna"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Regagner."
      ],
      "id": "fr-reganhar-oc-verb-nHWj6Aaz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\reɣaˈɲaː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ganhar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "reganhar"
}
{
  "categories": [
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes intransitifs sans langue précisée",
    "Verbes pronominaux en occitan",
    "Verbes transitifs sans langue précisée",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "rebuffade",
      "word": "reganh"
    },
    {
      "translation": "rebuffade",
      "word": "reganhada"
    },
    {
      "translation": "en rechignant",
      "word": "reganhadament"
    },
    {
      "translation": "celui qui rechigne",
      "word": "reganhaire"
    },
    {
      "translation": "rechignement",
      "word": "reganhal"
    },
    {
      "translation": "rire sardonique",
      "word": "reganhàs"
    },
    {
      "translation": "personne grondeuse",
      "word": "reganilhal"
    },
    {
      "translation": "croupe",
      "word": "reganhon"
    },
    {
      "translation": "hargneux",
      "word": "reganhós"
    },
    {
      "translation": "raboteux",
      "word": "reganhut"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de canis, avec le préfixe re- et le suffixe -ar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se reganhar",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "oc-verb-1",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, La quimèra",
          "text": "Mèstre Vèrnhas, lo notari negre e blanc, per rire reganhava las dents. Engolèt son escupit, badèt lo cais coma una granhòta.",
          "translation": "Maître Vèrnhas, le notaire noir et blanc, pour rire montra les dents. Il avala sa salive, ouvrit la machoire comme une grenouille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Montrer les dents (chien)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sa mina èrnhosa reganhèt lo mendicaire.",
          "translation": "Sa mine hargneuse rebuta le mendiant."
        },
        {
          "text": "Agèt pas besonh de lo reganhar mai.",
          "translation": "Il n’a pas eu besoin de le sermonner d’avantage."
        },
        {
          "text": "Perqué reganhas aital ?",
          "translation": "Pourquoi rouspètes-tu ainsi ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rechigner, rudoyer, rabrouer, gourmander, fâcher, gronder, réprimander."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De motas reganhan encara per tota la rossegada.",
          "translation": "Des mottes sortent encore dans tout le champ hersé."
        },
        {
          "text": "A los òsses que reganhan.",
          "translation": "Il a les os saillants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être saillant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\reɣaˈɲaː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive",
    "transitive"
  ],
  "word": "reganhar"
}

{
  "categories": [
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes transitifs sans langue précisée",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ganhar, avec le préfixe re-."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "oc-verb-2",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "regagna"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Regagner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\reɣaˈɲaː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-reganhar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ganhar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "reganhar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.