See ramèla in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ramèlas", "ipas": [ "\\raˈmɛlo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Garce, catin." ], "id": "fr-ramèla-oc-noun-zRMmBop0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953 ^([1])", "text": "Loís, abandonat tot sol dins la sia bòria, se plorèt e reneguèt : \" Aquela ramèla, cridava, aquela ramèla ! Dire que m’aviá demandat l’argent !", "translation": "Louis, abandonné tout seul dans sa ferme, pleura et jura : \" Cette garce, criait-il, cette garce ! Dire qu’elle m’avait demandé l’argent !" }, { "ref": "Jean Boudou, L’evangèli de Bertomieu, 1949 ^([1])", "text": "E dire que, pus tard, los Farisèus que se tenián a l’escart del paure pòble, anèron escriure dins lor Talmud que lo Mèstre èra lo filh d’una ramèla e d’un soldat roman.", "translation": "Et dire que, plus tard, les Pharisiens que se tenaient à l’écart du petit peuple, sont allés écrire dans leur Talmud que le Maître était le fils d’une catin et d’un soldat romain." } ], "glosses": [ "Coquine, rusée." ], "id": "fr-ramèla-oc-noun-2TCxWYVu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\raˈmɛlo̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ramèla" }
{ "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "ramèlas", "ipas": [ "\\raˈmɛlo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Garce, catin." ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953 ^([1])", "text": "Loís, abandonat tot sol dins la sia bòria, se plorèt e reneguèt : \" Aquela ramèla, cridava, aquela ramèla ! Dire que m’aviá demandat l’argent !", "translation": "Louis, abandonné tout seul dans sa ferme, pleura et jura : \" Cette garce, criait-il, cette garce ! Dire qu’elle m’avait demandé l’argent !" }, { "ref": "Jean Boudou, L’evangèli de Bertomieu, 1949 ^([1])", "text": "E dire que, pus tard, los Farisèus que se tenián a l’escart del paure pòble, anèron escriure dins lor Talmud que lo Mèstre èra lo filh d’una ramèla e d’un soldat roman.", "translation": "Et dire que, plus tard, les Pharisiens que se tenaient à l’écart du petit peuple, sont allés écrire dans leur Talmud que le Maître était le fils d’une catin et d’un soldat romain." } ], "glosses": [ "Coquine, rusée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\raˈmɛlo̯\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ramèla" }
Download raw JSONL data for ramèla meaning in Occitan (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.