See quatren in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ordinaux en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "quatrièmement", "word": "quatrenament" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de quatre, avec le suffixe -en." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "quatren\\kaˈtɾen\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "quatrens", "ipas": [ "\\kaˈtɾens\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "quatrena", "ipas": [ "\\kaˈtɾeno̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "quatrenas", "ipas": [ "\\kaˈtɾeno̞s\\" ] }, { "form": "quatau", "raw_tags": [ "Gascon" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "quatreime", "raw_tags": [ "Auvergnat" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "quatrenc", "raw_tags": [ "Vivaro-alpin" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "quatresme", "raw_tags": [ "Limousin" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan provençal", "orig": "occitan provençal", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Es lo jorn quatren del mes.", "translation": "C’est le quatrième jour du mois." }, { "text": "Lo mes quatren de l’annada es lo mes d’abril.", "translation": "Le quatrième mois de l’année est le mois d’avril." }, { "text": "Lo sègle quatren.", "translation": "Le quatrième siècle." }, { "text": "La Quatrena Republica.", "translation": "La Quatrième République." } ], "glosses": [ "Quatrième." ], "id": "fr-quatren-oc-adj-C5Su4YG~", "raw_tags": [ "Languedocien", "Provençal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaˈtɾen\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav", "ipa": "kaˈtɾen", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "quatren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ordinaux en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de quatre, avec le suffixe -en." ], "forms": [ { "form": "quatrens", "ipas": [ "\\kaˈtɾens\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Lo quatren precede lo cinquen e seguís lo tresen.", "translation": "Le quatrième précède le cinquième et suit le troisième." }, { "text": "Es pas que lo quatren dins la tièra.", "translation": "Il n’est que le quatrième sur la liste." } ], "glosses": [ "Quatrième." ], "id": "fr-quatren-oc-noun-C5Su4YG~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaˈtɾen\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav", "ipa": "kaˈtɾen", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "quatren" }
{ "categories": [ "Adjectifs numéraux en occitan", "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -en", "Occitan en graphie normalisée", "Ordinaux en occitan", "occitan" ], "derived": [ { "translation": "quatrièmement", "word": "quatrenament" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de quatre, avec le suffixe -en." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "quatren\\kaˈtɾen\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "quatrens", "ipas": [ "\\kaˈtɾens\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "quatrena", "ipas": [ "\\kaˈtɾeno̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "quatrenas", "ipas": [ "\\kaˈtɾeno̞s\\" ] }, { "form": "quatau", "raw_tags": [ "Gascon" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "quatreime", "raw_tags": [ "Auvergnat" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "quatrenc", "raw_tags": [ "Vivaro-alpin" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "quatresme", "raw_tags": [ "Limousin" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "occitan languedocien", "occitan provençal" ], "examples": [ { "text": "Es lo jorn quatren del mes.", "translation": "C’est le quatrième jour du mois." }, { "text": "Lo mes quatren de l’annada es lo mes d’abril.", "translation": "Le quatrième mois de l’année est le mois d’avril." }, { "text": "Lo sègle quatren.", "translation": "Le quatrième siècle." }, { "text": "La Quatrena Republica.", "translation": "La Quatrième République." } ], "glosses": [ "Quatrième." ], "raw_tags": [ "Languedocien", "Provençal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaˈtɾen\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav", "ipa": "kaˈtɾen", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "quatren" } { "categories": [ "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -en", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "Ordinaux en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de quatre, avec le suffixe -en." ], "forms": [ { "form": "quatrens", "ipas": [ "\\kaˈtɾens\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Lo quatren precede lo cinquen e seguís lo tresen.", "translation": "Le quatrième précède le cinquième et suit le troisième." }, { "text": "Es pas que lo quatren dins la tièra.", "translation": "Il n’est que le quatrième sur la liste." } ], "glosses": [ "Quatrième." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaˈtɾen\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav", "ipa": "kaˈtɾen", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-quatren.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "quatren" }
Download raw JSONL data for quatren meaning in Occitan (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.