"quantica" meaning in Occitan

See quantica in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \kan.'tiko̯\, \kwan.'tiko̯\ Forms: Masculin [singular], quantic\kan.'tik\ [plural], quantics, Féminin [singular], quanticas
  1. Féminin singulier de quantic. Form of: quantic
    Sense id: fr-quantica-oc-adj-zuDjiIjT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \kan.'tiko̯\, \kwan.'tiko̯\
  1. Mécanique quantique. Tags: physical
    Sense id: fr-quantica-oc-noun-hqgfG3gd Categories (other): Lexique en occitan de la physique
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: qüantica

Download JSONL data for quantica meaning in Occitan (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de quantum (« quantité finie et déterminée »), lui-même issu du latin quantum (« combien »). Ceci parce que les grandeurs étudiées par la physique quantique prennent des valeurs discrètes (au sens mathématique, opposé à continu)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "quantic\\kan.'tik\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "quantics",
      "ipas": [
        "\\kan.'tit͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "quanticas",
      "ipas": [
        "\\kan.'ti.ko̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "quantic"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de quantic."
      ],
      "id": "fr-quantica-oc-adj-zuDjiIjT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kan.'tiko̯\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwan.'tiko̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "singular"
  ],
  "word": "quantica"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de quantum (« quantité finie et déterminée »), lui-même issu du latin quantum (« combien »). Ceci parce que les grandeurs étudiées par la physique quantique prennent des valeurs discrètes (au sens mathématique, opposé à continu)."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "qüantica"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mécanique quantique."
      ],
      "id": "fr-quantica-oc-noun-hqgfG3gd",
      "tags": [
        "physical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kan.'tiko̯\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwan.'tiko̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "quantica"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de quantum (« quantité finie et déterminée »), lui-même issu du latin quantum (« combien »). Ceci parce que les grandeurs étudiées par la physique quantique prennent des valeurs discrètes (au sens mathématique, opposé à continu)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "quantic\\kan.'tik\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "quantics",
      "ipas": [
        "\\kan.'tit͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "quanticas",
      "ipas": [
        "\\kan.'ti.ko̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "quantic"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de quantic."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kan.'tiko̯\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwan.'tiko̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "singular"
  ],
  "word": "quantica"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de quantum (« quantité finie et déterminée »), lui-même issu du latin quantum (« combien »). Ceci parce que les grandeurs étudiées par la physique quantique prennent des valeurs discrètes (au sens mathématique, opposé à continu)."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "qüantica"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la physique"
      ],
      "glosses": [
        "Mécanique quantique."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kan.'tiko̯\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kwan.'tiko̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "quantica"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.