"polissa" meaning in Occitan

See polissa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \puliˈso̯\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-polissa.wav Forms: polissas [plural]
  1. Police (d’assurance, etc), contrat.
    Sense id: fr-polissa-oc-noun-I7ruKhus
  2. Ensemble de caractères homogènes constituant un alphabet complet.
    Sense id: fr-polissa-oc-noun-B79buq9A Categories (other): Lexique en occitan de la typographie Topics: typography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien polizza (« certificat, attestation, police d’assurance »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "polissas",
      "ipas": [
        "\\puliˈso̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "translation": "police (pour assurer l’ordre)",
      "word": "polícia"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Police (d’assurance, etc), contrat."
      ],
      "id": "fr-polissa-oc-noun-I7ruKhus"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la typographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble de caractères homogènes constituant un alphabet complet."
      ],
      "id": "fr-polissa-oc-noun-B79buq9A",
      "topics": [
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\puliˈso̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-polissa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-polissa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-polissa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-polissa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-polissa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-polissa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "polissa"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien polizza (« certificat, attestation, police d’assurance »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "polissas",
      "ipas": [
        "\\puliˈso̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "translation": "police (pour assurer l’ordre)",
      "word": "polícia"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Police (d’assurance, etc), contrat."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la typographie"
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble de caractères homogènes constituant un alphabet complet."
      ],
      "topics": [
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\puliˈso̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-polissa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-polissa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-polissa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-polissa.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-polissa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-polissa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "polissa"
}

Download raw JSONL data for polissa meaning in Occitan (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.