"poire" meaning in Occitan

See poire in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \'puj.ɾe\ Forms: poires [plural]
  1. Pus.
    Sense id: fr-poire-oc-noun-R7ZxsobL Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de poirir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poires",
      "ipas": [
        "\\'puj.ɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, L’evangèli de Bertomieu, 1949  ^([1])",
          "text": "Dins de galòchas que prenon l’aiga, los teus pès rebostoirats de pelha s’entamenan e rajan de poire a l’airal dels geladisses.",
          "translation": "Dans des galoches qui prennent l’eau, tes pieds entortillés de peilles sont entamés et suintent du pus à l’endroit des engelures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pus."
      ],
      "id": "fr-poire-oc-noun-R7ZxsobL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\'puj.ɾe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "poire"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de poirir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poires",
      "ipas": [
        "\\'puj.ɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Boudou, L’evangèli de Bertomieu, 1949  ^([1])",
          "text": "Dins de galòchas que prenon l’aiga, los teus pès rebostoirats de pelha s’entamenan e rajan de poire a l’airal dels geladisses.",
          "translation": "Dans des galoches qui prennent l’eau, tes pieds entortillés de peilles sont entamés et suintent du pus à l’endroit des engelures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pus."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\'puj.ɾe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "poire"
}

Download raw JSONL data for poire meaning in Occitan (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.