"plàver" meaning in Occitan

See plàver in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈpla.βe\
  1. Pleuvoir.
    Sense id: fr-plàver-oc-verb-Taytvt0q Categories (other): Lexique en occitan de la météorologie, Occitan gascon Topics: meteorology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: plòure, plòver, plòger Related terms: plavinar, plavinei, plavinhós, plavotejar, plavusquei, plavusquejar, plòure
Categories (other): Mots en occitan issus d’un mot en latin, Occitan en graphie normalisée, Verbes du troisième groupe en occitan, Verbes en occitan, Verbes impersonnels en occitan, Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan, Occitan Derived forms: plàver a còps de herrat, plàver a cautèras, plàver a honilhs, plàver a pishadas, plàver a pishòra, plàver a chòts, plàver a chòts, plàver a chorròts, plàver a brolhs, plàver a paladas, plàver a desliga, plàver com qui la geta, plàver com qui la da, plàver com qui la ne manda, plàver com qui la destorna

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du troisième groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes impersonnels en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a còps de herrat"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a cautèras"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a honilhs"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a pishadas"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a pishòra"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a chòts"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a chòts"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a chorròts"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a brolhs"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a paladas"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a desliga"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver com qui la geta"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver com qui la da"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver com qui la ne manda"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver com qui la destorna"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin plovere."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "bruiner",
      "word": "plavinar"
    },
    {
      "translation": "petite pluie",
      "word": "plavinei"
    },
    {
      "translation": "bruineux",
      "word": "plavinhós"
    },
    {
      "translation": "bruiner",
      "word": "plavotejar"
    },
    {
      "translation": "petite pluie",
      "word": "plavusquei"
    },
    {
      "translation": "bruiner",
      "word": "plavusquejar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "word": "plòure"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pleuvoir."
      ],
      "id": "fr-plàver-oc-verb-Taytvt0q",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpla.βe\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "plòure"
    },
    {
      "word": "plòver"
    },
    {
      "word": "plòger"
    }
  ],
  "tags": [
    "impersonal"
  ],
  "word": "plàver"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du troisième groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes impersonnels en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a còps de herrat"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a cautèras"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a honilhs"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a pishadas"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a pishòra"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a chòts"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a chòts"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a chorròts"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a brolhs"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a paladas"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver a desliga"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver com qui la geta"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver com qui la da"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver com qui la ne manda"
    },
    {
      "translation": "pleuvoir à seaux",
      "word": "plàver com qui la destorna"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin plovere."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "bruiner",
      "word": "plavinar"
    },
    {
      "translation": "petite pluie",
      "word": "plavinei"
    },
    {
      "translation": "bruineux",
      "word": "plavinhós"
    },
    {
      "translation": "bruiner",
      "word": "plavotejar"
    },
    {
      "translation": "petite pluie",
      "word": "plavusquei"
    },
    {
      "translation": "bruiner",
      "word": "plavusquejar"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "word": "plòure"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la météorologie",
        "occitan gascon"
      ],
      "glosses": [
        "Pleuvoir."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpla.βe\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "plòure"
    },
    {
      "word": "plòver"
    },
    {
      "word": "plòger"
    }
  ],
  "tags": [
    "impersonal"
  ],
  "word": "plàver"
}

Download raw JSONL data for plàver meaning in Occitan (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.