"pesar" meaning in Occitan

See pesar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [peˈza] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pesar.wav
  1. Peser.
    Sense id: fr-pesar-oc-verb-9pcjMT~Z Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pensare (« peser »)."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974",
          "text": "La femna apoiada sus ieu, e que pesa pas tant coma una jarba de civada\nqui pòt saber çò qu’a en lo còr ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peser."
      ],
      "id": "fr-pesar-oc-verb-9pcjMT~Z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[peˈza]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pesar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pesar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pesar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pesar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pesar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pesar.wav"
    }
  ],
  "word": "pesar"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pensare (« peser »)."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974",
          "text": "La femna apoiada sus ieu, e que pesa pas tant coma una jarba de civada\nqui pòt saber çò qu’a en lo còr ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[peˈza]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pesar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pesar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pesar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pesar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pesar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pesar.wav"
    }
  ],
  "word": "pesar"
}

Download raw JSONL data for pesar meaning in Occitan (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.