See paumonista in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -ista", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de paumon, avec le suffixe -ista." ], "forms": [ { "form": "paumonistas", "ipas": [ "\\paw.mu.ˈnis.to̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "palmonista" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948 ^([1])", "text": "Cal que siague paumonista. Dins aquel cas, vos dòni l’òrdre de l’abatre, e l’Estat vos remborsa un tièrç de sa valor. Menatz lo brau, un d’aquestes jorns, que lo vege, e vos farai los papièrs.", "translation": "Il faut qu’il soit tuberculeux. Dans ce cas, je vous donne l’ordre de l’abattre, et l’État vous rembourse un tiers de sa valeur. Menez le taureau, un de ces jours, que je le vois, et je vous ferai les papiers." } ], "glosses": [ "Tuberculeux, personne atteinte de tuberculose." ], "id": "fr-paumonista-oc-noun-g6zOGgpu", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paw.mu.ˈnis.to̯\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "paumonista" }
{ "categories": [ "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -ista", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de paumon, avec le suffixe -ista." ], "forms": [ { "form": "paumonistas", "ipas": [ "\\paw.mu.ˈnis.to̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "palmonista" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Lexique en occitan de la médecine" ], "examples": [ { "ref": "Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948 ^([1])", "text": "Cal que siague paumonista. Dins aquel cas, vos dòni l’òrdre de l’abatre, e l’Estat vos remborsa un tièrç de sa valor. Menatz lo brau, un d’aquestes jorns, que lo vege, e vos farai los papièrs.", "translation": "Il faut qu’il soit tuberculeux. Dans ce cas, je vous donne l’ordre de l’abattre, et l’État vous rembourse un tiers de sa valeur. Menez le taureau, un de ces jours, que je le vois, et je vous ferai les papiers." } ], "glosses": [ "Tuberculeux, personne atteinte de tuberculose." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paw.mu.ˈnis.to̯\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "paumonista" }
Download raw JSONL data for paumonista meaning in Occitan (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.